Meet Me in the Morning Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bob Dylan - Sabah Benimle Buluş
by Bob Dylan
Bob Dylan - Meet Me in the Morning şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Meet Me in the Morning
Sabah Benimle Buluş
Meet Me in the Morning
Sabah Benimle Buluş
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Sözler ve müzik Bob Dylan
Released on Blood on the Tracks (1975)
Blood on the Tracks'te yayınlandı (1975)
{c:(I give the full chords, but Dylan mostly (only?) plays on the
{c:(Akorların tamamını veriyorum ama Dylan çoğunlukla (sadece?)
three-four highest strings. The second guitar plays standard blues
üç-dört en yüksek dizi. İkinci gitar standart blues çalıyor
keys in standard tuning)}
standart ayardaki tuşlar)}
: . : . : . : . : . : . : . : . : .
: . : . : . : . : . : . : . : . : .
(=lick 1)
(=1'i yala)
: . : . : . : . : . : . : . : .
: . : . : . : . : . : . : . : .
: . : . : . : . : . : .
: . : . : . : . : . : .
(=lick 2) Meet me . . .
(=yala 2) Benimle tanışın. . .
Meet me in the morning, 56th and Wabasha (2x lick 2)
Sabah 56'da ve Wabasha'da buluşalım (2x yalama 2)
A E . . . |. . . . | (2x lick 1)
A E. . . |. . . . | (2x yalama 1)
Meet me in the morning, 56th and Wabasha
Sabah 56'da ve Wabasha'da buluşalım
Honey, we could be in Kansas
Tatlım, Kansas'ta olabiliriz
By time the snow begins to thaw.
Zamanla kar erimeye başlar.
They say the darkest hour is right before the dawn
En karanlık saatin şafaktan hemen öncesi olduğunu söylerler
They say the darkest hour is right before the dawn
En karanlık saatin şafaktan hemen öncesi olduğunu söylerler
But you wouldn't know it by me
Ama sen bunu benim tarafımdan bilemezsin
Every day's been darkness since you been gone.
Sen gittiğinden beri her gün karanlıktı.
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Küçük horoz ötüyor, aklında bir şeyler olmalı
Little rooster crowin', there must be something on his mind
Küçük horoz ötüyor, aklında bir şeyler olmalı
Well, I feel just like that rooster
Ben de tıpkı o horoz gibi hissediyorum
Honey, ya treat me so unkind.
Tatlım, bana çok kaba davranıyorsun.
The birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Kuşlar alçaktan uçuyor bebeğim, tatlım kendimi çok açıkta hissediyorum
Well, the birds are flyin' low babe, honey I feel so exposed
Kuşlar alçaktan uçuyor bebeğim, tatlım kendimi çok açıkta hissediyorum
Well now, I ain't got any matches
Peki şimdi hiç kibritim yok
And the station doors are closed.
Ve istasyonun kapıları kapalı.
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Dikenli tellerin arasından geçtim, yukarıdan dolu yağdığını hissettim
Well, I struggled through barbed wire, felt the hail fall from above
Dikenli tellerin arasından geçtim, yukarıdan dolu yağdığını hissettim
Well, you know I even outran the hound dogs
Av köpeklerini bile geride bıraktığımı biliyorsun
Honey, you know I've earned your love.
Tatlım, aşkını kazandığımı biliyorsun.
Look at the sun sinkin' like a ship
Bir gemi gibi batan güneşe bak
Look at the sun sinkin' like a ship
Bir gemi gibi batan güneşe bak
Ain't that just like my heart, babe
Bu aynı benim kalbim gibi değil mi bebeğim
When you kissed my lips?
Dudaklarımı ne zaman öpmüştün?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
