Winter Wonderland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bob Dylan – Zimowa kraina czarów

by Bob Dylan

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Winter Wonderland

Sleigh bells ring, are you listening,
Dzwonki u sań dzwonią, słyszysz,
In the lane, snow is glistening
Na pasie lśni śnieg
A beautiful sight,
Piękny widok,
We're happy tonight.
Jesteśmy szczęśliwi tej nocy.
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
Gone away is the bluebird,
Odszedł błękitny ptak,
Here to stay is a new bird
Tutaj zostanie nowy ptak
He sings a love song,
Śpiewa piosenkę o miłości,
As we go along, B
W miarę upływu czasu B
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
In the meadow we can build a snowman,
Na łące możemy lepić bałwana,
Then pretend that he is Parson Brown
Następnie udawaj, że jest pastorem Brownem
He'll say: Are you married? We'll say: No man,
On powie: Czy jesteś żonaty? Powiemy: Nie, człowieku,
But you can do the job when you're in town.
Ale możesz wykonać tę pracę, gdy będziesz w mieście.
Later on, we'll conspire,
Później będziemy spiskować,
As we dream by the fire
Gdy śnimy przy ognisku
To face unafraid,
Stanąć twarzą w twarz bez strachu,
The plans that we've made,
Plany, które ułożyliśmy,
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.
In the meadow we can build a snowman,
Na łące możemy lepić bałwana,
And pretend that he's a circus clown
I udawać, że jest klaunem cyrkowym
We'll have lots of fun with mister snowman,
Będziemy się dobrze bawić z panem bałwankiem,
Until the other kids all knock him down.
Dopóki inne dzieci go nie powalą.
When it snows, ain't it filling,
Kiedy pada śnieg, czyż nie jest sycący,
Though your nose gets a chilling
Choć cieknie ci nos
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Będziemy się bawić i bawić po eskimosku,
Walking in a winter wonderland.
Spacer po zimowej krainie czarów.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.