Kroncong Protol Letra Traducción al Español
Bondan Prakoso - Protocolo Kroncong
Bondan Prakoso - Kroncong Protol letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
(Intro) A D E
(Introducción) ADE
Ok, ya.. Rise and shine you bring it down
Ok, sí... Levántate y brilla, tú lo bajas.
Keroncong mampus right back to the town
Keroncong murió de regreso a la ciudad.
You can like kulihat yang kau sembunyikan
Te puedo gustar para ver lo que estás escondiendo
Pura-pura diam dengan s'dikit gerak perlahan
Finge estar quieto con un movimiento un poco lento.
Jadi-jadi (move on with the groove)
Regular (sigue con el ritmo)
Everybody ya (move on with the groove)
Todo el mundo, sí (sigue con el ritmo)
Percuma saja diam berdiri
Es inútil quedarse quieto
Nanti sampe rumah malah pengen denger lagi
Más tarde cuando llegué a casa quería volver a escucharlo.
Lagi-lagi lagi atur saja
De nuevo, simplemente configúrelo
Jika begini jadi manusia sejati
Si este es el caso, sé un ser humano real.
Jikalau kau nanti lebih tinggi dari raja
Si eres más alto que el rey
Nikmati hidup dengan blangkon di kepala
Disfruta la vida con un blangkon en la cabeza.
Memang tak lebih hebat dari Bengawan Solo
De hecho, no es mayor que Bengawan Solo.
Apalagi jika kau dengar alunan Gesang
Especialmente si escuchas las melodías de Gesang.
Tapi please donk ah, yang tenang jangan parno
Pero por favor, cálmate, no seas paranoico.
Lebih baik kita semua ikut berdendang
Es mejor si todos cantamos
Hey sobat mulailah menari
Hola amigo, empieza a bailar.
Kabulkan rasa cinta untuk hilangkan rasa dahaga
Concede amor para saciar tu sed
Hey kawan mulailah menyanyi
Hola amigos, empiecen a cantar.
Dengarkan lagu ini yang tercinta tetaplah terjaga
Escucha esta canción, amado, mantente despierto.
(Reff)
(Estribillo)
Rasakan cinta Yang t'lah tercipta
Siente el amor que ha sido creado.
Antara kita, yeee,
Entre nosotros, sí,
Satukan jiwa yang t'lah tercipta
Unir las almas que han sido creadas.
Antara kita,
Entre nosotros,
Ciki one, two
Ciki uno, dos
Sundanese rasa k'raton
Sabor sundanés del palacio
Boleh dinikmati, ekplorasi, anti monoton
Puedes disfrutarlo, explorarlo, antimonotonía.
Kuharap kau suka dan mulailah bertanya
Espero que les guste y empiecen a hacer preguntas.
Siapakah mereka, kenapa, eh, asyik juga
¿Quiénes son? ¿Por qué? Eh, eso también es divertido.
One more time ciki one, ciki two
Una vez más ciki uno, ciki dos
Nikmati aja, protesnya disimpan dulu
Solo disfrútalo, guarda la protesta por ahora.
Kolaborasi hebat 2007
Gran colaboración 2007
Kroncong Rap Rock ku boleh diadu
Mi kroncong de Rap Rock se puede competir
(Nyinden)
(Nyinden)
Cah manis,
Dulce cariño,
Yo, ayo, mari, kemari
Yo, ven, ven, ven aquí
Berpegangan dan mulai berdendang
Espera y empieza a cantar
Hey sobat mulailah menari
Hola amigo, empieza a bailar.
Kabulkan rasa cinta untuk hilangkan rasa dahaga
Concede amor para saciar tu sed
Hey kawan mulailah menyanyi
Hola amigos, empiecen a cantar.
Dengarkan lagu ini yang tercinta tetaplah terjaga
Escucha esta canción, amado, mantente despierto.
(Reff)
(Estribillo)
Rasakan cinta Yang t'lah tercipta
Siente el amor que ha sido creado.
Antara kita, yeee,
Entre nosotros, sí,
Satukan jiwa yang t'lah tercipta
Unir las almas que han sido creadas.
Antara kita,
Entre nosotros,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
