Country Nation Letra Traducción al Español

Brad Paisley - Nación del país

by Brad Paisley

Brad Paisley - Country Nation letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Country Nation - Brad Paisley
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brad Paisley Country Nation

(Capo on 2)
(Capó en 2)
|(D) --- |(D/F#) --- |(G) - (D) - |(A) --- |(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) |
|(D) --- |(D/F#) --- |(G) - (D) - |(A) --- |(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) |
We work in the factories and the fields
Trabajamos en las fábricas y en el campo.
Assembly lines, the coal mines, and the steel mills
Líneas de montaje, minas de carbón y acerías.
That's what we do but there's more to us than that
Eso es lo que hacemos, pero hay más para nosotros que eso.
If you wanna know who we are, it's on the logos of our caps
Si quieres saber quiénes somos, está en los logos de nuestras gorras.
horus 1
horus 1
We're Mountaineers, we're Volunteers
Somos Montañistas, somos Voluntarios
We're the Tide that rolls, we're Seminoles, we're a herd of Longhorn steer
Somos la marea que rueda, somos Seminoles, somos una manada de novillos Longhorn
We drive Ford and Chevrolet, cheer 24 and 88
Conducimos Ford y Chevrolet, animamos a 24 y 88.
We crank up our music Friday nights
Subimos el volumen de nuestra música los viernes por la noche.
On two thousand country stations
En dos mil estaciones country
Yeah, we're one big country nation, that's right
Sí, somos una gran nación, eso es correcto.
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A)
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A)
We might fix your water pump or your AC
Podríamos arreglar tu bomba de agua o tu aire acondicionado.
Bring your apple pie and fill your glass of tea
Trae tu tarta de manzana y llena tu vaso de té.
We'll take that FedEx package to your door
Llevaremos ese paquete de FedEx a tu puerta.
But underneath that apron or that uniform
Pero debajo de ese delantal o ese uniforme
horus 2
horus 2
We're Wildcats, we're Wolverins
Somos gatos monteses, somos glotones
We're Tigers, Buckeyes, Bruins, Bulldogs, Hogs and Hurricanes
Somos tigres, castaños de Indias, bruins, bulldogs, cerdos y huracanes
We pray before we race, cheer Fourteen and Fourty-eight
Rezamos antes de correr, animamos a Catorce y Cuarenta y ocho
And we drink ice-cold beer on Friday nights
Y bebemos cerveza helada los viernes por la noche.
Yeah, we're one big country nation, that's right
Sí, somos una gran nación, eso es correcto.
We're all across the map, down city streets and old dirt roads
Estamos por todo el mapa, por calles de la ciudad y viejos caminos de tierra.
We're the fabric of this nation, and we're a nation all our own
Somos el tejido de esta nación, y somos una nación propia.
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) | x 2
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) | x2
horus 3
horus 3
We're Mountaineers, we're Volunteers
Somos Montañistas, somos Voluntarios
Blue Devils, Heels and Rebels, fighting Irish and Cavaliers
Blue Devils, Heels y Rebels, luchando contra Irish y Cavaliers
We soup up our Chevrolets, cheer 24 and 88
Mejoramos nuestros Chevrolets, animamos a 24 y 88
We crank up the same songs Friday night
Ponemos las mismas canciones el viernes por la noche
On two thousand country stations
En dos mil estaciones country
Yeah, we're one big country nation, that's right
Sí, somos una gran nación, eso es correcto.
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) | x repeat to fade
|(D) |(D/F#) |(G)(D)|(A) | x repetir para desvanecerse

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.