Keep Your Heart Young Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Brandi Carlile - Kalbini Genç Tut

by Brandi Carlile

Brandi Carlile - Keep Your Heart Young şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Keep Your Heart Young - Brandi Carlile
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brandi Carlile Keep Your Heart Young

This is a different way to play this song, the other chords uploaded
Bu şarkıyı çalmanın farklı bir yolu, diğer akorlar yüklendi
are completely correct, but if you don't wish to down-tune, here is
tamamen doğrudur, ancak ayarı düşürmek istemiyorsanız işte burada
a way you can avoid it.
bundan kaçınmanın bir yolu.
Intro: D
Giriş: D
My Grandpa gave a wheat penny and I kept it in my pocket
Dedem bir kuruş verdi, ben de onu cebimde tuttum
I had big plans in my back yard to build me a space rocket
Arka bahçemde kendime bir uzay roketi yapmak için büyük planlarım vardı
I talked to my brother on a fake CB that I made from a tic-tac box
Kardeşimle bir tic-tac kutusundan yaptığım sahte bir CB hakkında konuştum
I packed my snowballs nice and tight but in the middle I put rocks
Kartoplarımı güzelce ve sıkı bir şekilde paketledim ama ortasına taş koydum
Don't trade in your tic-tac box for a ball on the end of a chain
Tic-tac kutunuzu zincirin ucundaki bir topla takas etmeyin
And don't go spending Grandpa's pennies buying into the game
Ve büyükbabanın paralarını oyun satın alarak harcama
You gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
Don't go growing old before your time has come
Zamanınız gelmeden yaşlanmayın
You can't take back what you have done
Yaptığın şeyi geri alamazsın
You've gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
Dad took the wheels off of my bike and he pushed me down a hill
Babam bisikletimin tekerleklerini çıkardı ve beni bir tepeden aşağı itti
But speed got the best of me and I took my first thrill
Ama hız beni yendi ve ilk heyecanımı yaşadım
That was back when alcohol was only used on cuts
O zamanlar alkolün sadece kesiklerde kullanıldığı zamanlardı
It stung like hell so I jerked my leg and momma said it'd give me guts
Cehennem gibi acıyordu bu yüzden bacağımı salladım ve annem bunun bana cesaret vereceğini söyledi
Don't trade in your tic-tac box for a ball on the end of a chain
Tic-tac kutunuzu zincirin ucundaki bir topla takas etmeyin
And don't go spending Grandpa's pennies buying into the game
Ve büyükbabanın paralarını oyun satın alarak harcama
You gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
Don't go growing old before your time has come
Zamanınız gelmeden yaşlanmayın
You can't take back what you have done
Yaptığın şeyi geri alamazsın
You've gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
So take a picture of the one you love and put it in a locket
O halde sevdiğiniz kişinin fotoğrafını çekin ve madalyonun içine koyun
Go dig up your time capsule and the blue prints for your rocket
Git zaman kapsülünü ve roketinin mavi izlerini kaz
Keep in touch on a fake CB, that same old tic-tac box
Aynı eski tic-tac kutusu olan sahte bir CB ile iletişiminizi sürdürün
Pack your snowballs a little less tight but in the middle still put rocks
Kartoplarınızı biraz daha az sıkı bir şekilde toplayın ama ortasına yine de taş koyun
And keep your heart young
Ve kalbini genç tut
Don't go growing old before your time has come
Zamanınız gelmeden yaşlanmayın
You can't take back what you have done
Yaptığın şeyi geri alamazsın
You've gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
You gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
Sometimes you don't die quick
Bazen çabuk ölmezsin
Just like you wished you'd done
Tıpkı yapmayı dilediğin gibi
The love is a loaded gun
Aşk dolu bir silahtır
You've gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın
You can't take back what you have done is done
Yaptığın şeyi geri alamazsın bitti
You've gotta keep your heart young
Kalbini genç tutmalısın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.