Between Here And The Front Door Paroles Traduction Française

Brandon Rhyder - Entre ici et la porte d'entrée

by Brandon Rhyder

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brandon Rhyder Between Here And The Front Door

You've been waltzing in and out of this life for so long
Tu vas et viens dans cette vie depuis si longtemps
Its getting to be old hat
Ça commence à être du vieux chapeau
I bet you never thought that you could ever go so wrong
Je parie que tu n'aurais jamais pensé que tu pourrais te tromper autant
But right now that's where you're at
Mais en ce moment, c'est là que tu en es
Its time to face the cold hard fact
Il est temps d'affronter la dure réalité
Between here and the front door
Entre ici et la porte d'entrée
You better think of something, think of something real fast
Tu ferais mieux de penser à quelque chose, de penser à quelque chose très vite
I ain't stopping you anymore
Je ne t'arrête plus
You're about to say something that you cant take back
Tu es sur le point de dire quelque chose que tu ne peux pas retirer
So there's nothing I can do but draw a line down the middle
Donc je ne peux rien faire d'autre que tracer une ligne au milieu
Of the living room floor, and its all going down between here and the front door
Du sol du salon, et tout se passe entre ici et la porte d'entrée
Well you're doing it again, changing colors with the wind
Eh bien, tu recommences, changeant de couleurs avec le vent
Well baby get it understood
Eh bien bébé, comprends-le
If you're gonna go, go but if you're gonna stay, stay
Si tu dois y aller, pars mais si tu dois rester, reste
But this time you're staying for good, hey Id help you if I could
Mais cette fois tu restes pour de bon, hé, je t'aiderais si je pouvais
Between here and the front door
Entre ici et la porte d'entrée
You better think of something, think of something real fast
Tu ferais mieux de penser à quelque chose, de penser à quelque chose très vite
I ain't stopping you anymore
Je ne t'arrête plus
You're about to say something that you cant take back
Tu es sur le point de dire quelque chose que tu ne peux pas retirer
So there's nothing I can do but draw a line down the middle
Donc je ne peux rien faire d'autre que tracer une ligne au milieu
Of the living room floor, and its all going down between here and the front door
Du sol du salon, et tout se passe entre ici et la porte d'entrée
This is where it happens, this it where it gets real
C'est là que ça arrive, c'est là que ça devient réel
I don't want to lose you, you know how I feel
Je ne veux pas te perdre, tu sais ce que je ressens
Guitar Solo
Solo de guitare
Between here and the front door
Entre ici et la porte d'entrée
You better think of something, think of something real fast
Tu ferais mieux de penser à quelque chose, de penser à quelque chose très vite
I ain't stopping you anymore
Je ne t'arrête plus
You're about to say something that you cant take back
Tu es sur le point de dire quelque chose que tu ne peux pas retirer
So there's nothing I can do but draw a line down the middle
Donc je ne peux rien faire d'autre que tracer une ligne au milieu
Of the living room floor, and its all going down between here and the front door
Du sol du salon, et tout se passe entre ici et la porte d'entrée
Its all going down between here and the front door
Tout se passe entre ici et la porte d'entrée
E B C#m A 2x then E
E B C#m A 2x puis E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.