Invictus 歌詞 日本語訳
勇敢なセイントサターン - インビクタス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Brave Saint Saturn
勇敢なセイントサターン著
Chords used
使用したコード
The first chord is a G chord in the C shape on fret 7. I'll call that 7G.
最初のコードは 7 フレットの C シェイプの G コードです。これを 7G と呼びます。
You really don't have to use the G on the 7th fret, but it's what they use (I'm almost
7 フレットの G を使用する必要はありませんが、彼らはそれを使用します (私はほとんどそうしています)
They use it because it has a prominent B on the high e string and it gives it a little
彼らはそれを使用します。なぜなら、高いe弦に目立つBがあり、それが少し聞こえるからです。
different sound. If you want to keep it simple just play the G two times instead of the 7G.
違う音。シンプルにしたい場合は、7G の代わりに G を 2 回プレイしてください。
I've been breaking my back... yeah,
腰を壊してしまった…そう、
only to show You,
あなたに見せるためだけに、
how very lost one can be,
人はどれだけ途方に暮れることができるか、
And bitterness fires through me.
そして苦い思いが私の中を駆け巡ります。
The brilliance that was
あの輝きは
is flickering cold,
ちらちらと寒くて、
slowly burning to ash.
ゆっくりと燃えて灰になる。
I'm choking on pride,
プライドで窒息してしまうのですが、
I'm closing my eyes,
目を閉じているのですが、
'till one day I'm scared to go back.
いつか戻るのが怖くなるまで。
You part the shadows,
あなたは影を分け、
Light of the World.
世界の光。
Destroy the blindness
盲目を破壊する
Peace Eternal.
永遠の平和。
Take this broken heart,
この傷ついた心を受け止めて、
if it brings You praise,
それがあなたに賞賛をもたらすなら、
Take this beaten soul,
この打ちのめされた魂を受け取って、
shivering hands I will raise.
震える手を挙げます。
Hope Unstoppable,
止められない希望、
Sing the morning sun,
朝日を歌って、
Wake up oh sleeper,
目覚めよ、眠っている人よ、
the Daylight has come.
夜明けが来た。
You are, You are,
あなたは、あなたは、
Invincible.
無敵。
You are You are,
あなたはあなたです、
Unbreakable.
壊れない。
Take this broken heart,
この傷ついた心を受け止めて、
if it brings You praise,
それがあなたに賞賛をもたらすなら、
Take this beaten soul,
この打ちのめされた魂を受け取って、
shivering hands I will raise.
震える手を挙げます。
Hope Unstoppable,
止められない希望、
Sing the morning sun,
朝日を歌って、
Wake up oh sleeper,
目覚めよ、眠っている人よ、
the Daylight has come.
夜明けが来た。
You are, You are,
あなたは、あなたは、
Invincible.
無敵。
You are You are,
あなたはあなたです、
Unbreakable.
壊れない。
You are, You are,
あなたは、あなたは、
Invincible.
無敵。
You are You are,
あなたはあなたです、
Unbreakable.
壊れない。
I've been breaking my back,
腰を骨折してしまったので、
only to show you how very lost
どれほど迷っているかを示すためだけに
One can be.
そうかもしれません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
