Love Is Dead Paroles Traduction Française

Brett Anderson - L'amour est mort

by Brett Anderson

Brett Anderson - Love Is Dead paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Love Is Dead - Brett Anderson
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brett Anderson Love Is Dead

Hi there. Long time user, first time tabber. I couldn't find the exact chords to match
Salut. Utilisateur de longue date, tabber pour la première fois. Je n'ai pas trouvé les accords exacts correspondants
the lyrics to this melancholy
les paroles de cette mélancolie
Brett Anderson song from his first solo album. Thanks to seifer_alamasy for the earlier
Chanson de Brett Anderson tirée de son premier album solo. Merci à seifer_alamasy pour le précédent
tab contribution. As a long time suede fan, I've always liked this song (and the
contribution à l'onglet. En tant que fan de longue date du daim, j'ai toujours aimé cette chanson (et le
album it's from). It's easy to play and easy to sing along to as Brett channels Morrissey.
l'album dont il est issu). C'est facile à jouer et facile à chanter puisque Brett canalise Morrissey.
I'm not sure about the coda as it's just Brett singing over strings at the end, but this
Je ne suis pas sûr de la coda car c'est juste Brett qui chante sur les cordes à la fin, mais ça
is how I play it. Hope you enjoy it!
c'est comme ça que je le joue. J'espère que vous l'apprécierez !
Nothing ever goes right, nothing really flows in my life?
Rien ne va jamais, rien ne coule vraiment dans ma vie ?
No one really cares if no one ever shares my bed
Personne ne s'en soucie vraiment si personne ne partage mon lit
?Am G F C
?Suis G F C
People push by with fear in their eyes in my life
Les gens passent avec la peur dans les yeux dans ma vie
Love is dead,
L'amour est mort,
Love is dead
L'amour est mort
The telephone rings, but no one ever thinks to speak to me?
Le téléphone sonne, mais personne ne pense à me parler ?
The traffic speeds by, but no one's ever stopped here yet
Le trafic passe à toute vitesse, mais personne ne s'est encore arrêté ici
Intelligent friends don't care in the end, believe me
Les amis intelligents s'en moquent en fin de compte, crois-moi
Love is dead,
L'amour est mort,
Love is dead
L'amour est mort
And plastic people with imaginary smiles
Et des gens en plastique avec des sourires imaginaires
?Exchanging secrets at the back of their minds
?Échanger des secrets au fond de leur esprit
?G Gm
?G Gm
Plastic people, plastic people
Des gens en plastique, des gens en plastique
Nothing ever goes right, nothing really flows in my life?
Rien ne va jamais, rien ne coule vraiment dans ma vie ?
No one really cares if there??s horrors inside my head
Personne ne se soucie vraiment s'il y a des horreurs dans ma tête
People push by with fear in their eyes in my life
Les gens passent avec la peur dans les yeux dans ma vie
Love is dead,
L'amour est mort,
Love is dead?
L'amour est mort ?
Love is dead,
L'amour est mort,
Love is dead?
L'amour est mort ?
Love is dead,
L'amour est mort,
Love is dead
L'amour est mort
And all the lies that you've given us
Et tous les mensonges que tu nous as donnés
?Am F C
?Am F C
And all the things that you said
Et toutes les choses que tu as dites
And all the lies that you've given us
Et tous les mensonges que tu nous as donnés
?Blow like wind in my head
?Souffle comme le vent dans ma tête

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.