Spinning Away Paroles Traduction Française

Brian Eno - Tourner loin

by Brian Eno

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brian Eno Spinning Away

Hello, this song is in standart tuning. Only 4 chords are used in this song.
Bonjour, cette chanson est en accordage standard. Seuls 4 accords sont utilisés dans cette chanson.
Up on a hill, as the day dissolves
Sur une colline, alors que le jour se dissout
With my pencil turning moments into line
Avec mon crayon transformant les moments en ligne
High above in the violet sky
Au-dessus dans le ciel violet
A silent silver plane - it draws a golden chain
Un avion d'argent silencieux - il dessine une chaîne en or
One by one, all the stars appear
Une à une, toutes les étoiles apparaissent
As the great winds of the planet spiral in
Alors que les grands vents de la planète tournent en spirale
Spinning away, like the night sky at Arles
Tournoyant, comme le ciel nocturne d'Arles
In the million insect storm, the constellations form
Dans la tempête d'un million d'insectes, les constellations se forment
On a hill, under a raven sky
Sur une colline, sous un ciel de corbeau
I have no idea exactly what I've drawn
Je n'ai aucune idée exactement de ce que j'ai dessiné
Some kind of change, some kind of spinning away
Une sorte de changement, une sorte de dérive
With every single line moving further out in time
Avec chaque ligne s'éloignant plus loin dans le temps
And now as the pale moon rides (in the stars)
Et maintenant, alors que la lune pâle chevauche (dans les étoiles)
Her form in my pale blue lines (in the stars)
Sa forme dans mes lignes bleu pâle (dans les étoiles)
And there, as the world rolls round (in the stars)
Et là, alors que le monde tourne (dans les étoiles)
I draw, but the lines move round (in the stars)
Je dessine, mais les lignes bougent (dans les étoiles)
There, as the great wheels blaze (in the stars)
Là, alors que les grandes roues flamboient (dans les étoiles)
I draw, but my drawing fades (in the stars)
Je dessine, mais mon dessin s'efface (dans les étoiles)
And now, as the old sun dies (in the stars)
Et maintenant, alors que le vieux soleil meurt (dans les étoiles)
I draw, and the four winds sigh (in the stars)
Je dessine, et les quatre vents soupirent (dans les étoiles)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.