Woman Letra Traducción al Español

Hermano Caña - Mujer

by Brother Cane

Brother Cane - Woman letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Woman - Brother Cane
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brother Cane Woman

**Drop Tune Half Step**
**Medio paso de melodía suelta**
The appregiated parts played with accoustic. The solo is partly
Las partes apregiadas tocaron con acústica. El solo es en parte
improvised since I'm not lightning quick.
improvisado ya que no soy muy rápido.
~ = vibrato (shake note as if with whammy bar)
~ = vibrato (agita la nota como si fuera con una barra de golpe)
+ = bend for appropiate pitchshifts
+ = curvatura para cambios de tono apropiados
h = hammer on following note then release back to original
h = martillo en la siguiente nota y luego suelte de nuevo al original
/ = slide fret fingers to next note
/ = desliza los dedos del traste a la siguiente nota
Intro (Also Guitar Riff 1)
Introducción (también riff de guitarra 1)
Repeat once
repetir una vez
I used. . Now I don't. . .
Yo usé. . Ahora no lo hago. . .
Having. . Or having. .
Teniendo. . O tener. .
Shoot Getting lost
Dispara Perderse
I'd like. . Can't see. .
Me gustaría. . No puedo ver. .
My baby Do you. . .
Mi bebé, ¿tú? . .
Oh, my baby
oh mi bebe
Between Verses
Entre versos
Repeat once
repetir una vez
Searching. . And the. .
Buscando. . Y el. .
I'm in control. . Don't know
Yo tengo el control. . no lo sé
2nd Guitar during Verse 2's interlude
Segunda guitarra durante el interludio de Verse 2
One step. . . But take. .
Un paso. . . Pero toma. .
I get . . Always. .
Lo entiendo. . Siempre. .
My baby Do you. . .
Mi bebé, ¿tú? . .
Oh, my baby
oh mi bebe
Guitar Riff 2
Riff de guitarra 2
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
Searching my. . And the. .
Buscando mi. . Y el. .
p.m.---
p.m.---
I'm in. . Don't know. .
Estoy dentro. No lo sé. .
p.m.---
p.m.---
p.m.---
p.m.---
One step . . But take. .
Un paso. . Pero toma. .
p.m.---
p.m.---
I get. . Always fading. .
Lo entiendo. . Siempre desvaneciéndose. .
p.m.---
p.m.---
It's always fading. .
Siempre se está desvaneciendo. .
p.m.---
p.m.---
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Caught. . and it's. . Woman, keep me
Atrapado. . y es. . Mujer, mantenme
Solo (2nd guitar playing Guitar Riff 2 is played in back)
Solo (la segunda guitarra toca Guitar Riff 2 se toca atrás)
~ + + + (whole notes)
~ + + + (notas completas)
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Woman, keep me warm
Mujer, mantenme caliente
Caught. . and it's. . Woman, keep me
Atrapado. . y es. . Mujer, mantenme
warm. . .
cálido. . .
2nd Guitar for last line
Segunda guitarra para la última línea.
I borrowed this From a fansite, If there are any questions, let me know at
Tomé prestado esto de un sitio de fans. Si tienes alguna pregunta, házmelo saber en
Angelo_Ravenius@hotmail.com
Angelo_Ravenius@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.