The River Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - La rivière
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(words and music by Bruce Springsteen)
(paroles et musique de Bruce Springsteen)
I come from down in the valley
Je viens du bas de la vallée
Where mister when you're young
Où monsieur quand tu es jeune
They bring you up to do like your daddy done
Ils t'amènent à faire comme ton père.
Me and Mary we met in high school
Moi et Mary, nous nous sommes rencontrés au lycée
When she was just seventeen
Quand elle avait à peine dix-sept ans
We'd drive out of this valley down to where the fields were green
Nous quittions cette vallée jusqu'à l'endroit où les champs étaient verts
We'd go down to the river
Nous descendrions à la rivière
And into the river we'd dive
Et dans la rivière nous plongerions
Oh down to the river we'd ride
Oh, jusqu'à la rivière, nous monterions
Then I got Mary pregnant
Puis j'ai mis Mary enceinte
And man that was all she wrote
Et mec, c'est tout ce qu'elle a écrit
And for my nineteenth birthday I got a union card and a wedding coat
Et pour mon dix-neuvième anniversaire, j'ai reçu une carte syndicale et un manteau de mariage
We went down to the courthouse
Nous sommes descendus au palais de justice
And the judge put it all to rest
Et le juge a tout mis de côté
No wedding day smiles, no walk down the aisle
Pas de sourires le jour du mariage, pas de marche dans l'allée
No flowers, no wedding dress
Pas de fleurs, pas de robe de mariée
That night we went down to the river
Cette nuit-là, nous sommes descendus à la rivière
And into the river we'd dive
Et dans la rivière nous plongerions
Oh down to the river we did ride
Oh, jusqu'à la rivière, nous avons roulé
I got a job working construction for the Johnstown Company
J'ai trouvé un emploi dans la construction pour la société Johnstown.
But lately there ain't been much work on account of the economy
Mais dernièrement, il n'y a pas eu beaucoup de travail à cause de l'économie
Now all them things that seemed so important
Maintenant toutes ces choses qui semblaient si importantes
Well mister they vanished right into the air
Eh bien, monsieur, ils ont disparu dans les airs
Now I just act like I don't remember
Maintenant j'agis comme si je ne m'en souvenais pas
Mary acts like she don't care
Mary agit comme si elle s'en fichait
But I remember us riding in my brother's car
Mais je me souviens de nous dans la voiture de mon frère
Her body tan and wet down at the reservoir
Son corps est bronzé et mouillé au réservoir
At night on them banks I'd lie awake
La nuit, sur ces rives, je restais éveillé
And pull her close just to feel each breath she'd take
Et rapproche-la juste pour sentir chaque respiration qu'elle prendrait
Now those memories come back to haunt me
Maintenant, ces souvenirs reviennent me hanter
They haunt me like a curse
Ils me hantent comme une malédiction
Is a dream a lie if it don't come true
Un rêve est-il un mensonge s'il ne se réalise pas
Or is it something worse,
Ou est-ce quelque chose de pire,
That sends me down to the river
Cela m'envoie à la rivière
Though I know the river is dry
Même si je sais que la rivière est à sec
That sends me down to the river tonight
Cela m'envoie à la rivière ce soir
Down to the river
Jusqu'à la rivière
My baby and I
Mon bébé et moi
Oh down to the river we ride
Oh, jusqu'à la rivière que nous chevauchons
. . . . | . . . . | . . . . | . . . . :|
. . . . | . . . . | . . . . | . . . . :|
#
#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.