The River Versuri Traducere în Română

Bruce Springsteen - Râul

by Bruce Springsteen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen The River

(words and music by Bruce Springsteen)
(cuvinte și muzică de Bruce Springsteen)
I come from down in the valley
Vin de jos, în vale
Where mister when you're young
Unde domnule când ești tânăr
They bring you up to do like your daddy done
Ei te ridică să faci așa cum a făcut tatăl tău
Me and Mary we met in high school
Eu și Mary ne-am întâlnit în liceu
When she was just seventeen
Când avea doar șaptesprezece ani
We'd drive out of this valley down to where the fields were green
Am ieși cu mașina din această vale până acolo unde câmpurile erau verzi
We'd go down to the river
Am coborî la râu
And into the river we'd dive
Și ne-am scufunda în râu
Oh down to the river we'd ride
Oh, până la râu ne-am plimba
Then I got Mary pregnant
Apoi am rămas însărcinată pe Mary
And man that was all she wrote
Și omule, asta a fost tot ce a scris ea
And for my nineteenth birthday I got a union card and a wedding coat
Și de ziua mea de nouăsprezece ani am primit un card de uniune și o haină de nuntă
We went down to the courthouse
Am coborât la tribunal
And the judge put it all to rest
Și judecătorul a pus totul la loc
No wedding day smiles, no walk down the aisle
Nici un zâmbet în ziua nunții, nicio plimbare pe culoar
No flowers, no wedding dress
Fără flori, fără rochie de mireasă
That night we went down to the river
În noaptea aceea am coborât la râu
And into the river we'd dive
Și ne-am scufunda în râu
Oh down to the river we did ride
Oh, până la râu, am călătorit
I got a job working construction for the Johnstown Company
Am un loc de muncă lucrând în construcții pentru compania Johnstown
But lately there ain't been much work on account of the economy
Dar în ultima vreme nu s-a lucrat prea mult din cauza economiei
Now all them things that seemed so important
Acum toate lucrurile care păreau atât de importante
Well mister they vanished right into the air
Ei bine, domnule, au dispărut direct în aer
Now I just act like I don't remember
Acum pur și simplu mă comport de parcă nu-mi amintesc
Mary acts like she don't care
Mary se comportă de parcă nu i-ar păsa
But I remember us riding in my brother's car
Dar îmi amintesc că mergeam în mașina fratelui meu
Her body tan and wet down at the reservoir
Corpul ei se bronzează și s-a udat la rezervor
At night on them banks I'd lie awake
Noaptea pe malurile lor zăceam treaz
And pull her close just to feel each breath she'd take
Și trage-o aproape doar pentru a simți fiecare respirație pe care o va lua
Now those memories come back to haunt me
Acum acele amintiri revin să mă bântuie
They haunt me like a curse
Mă bântuie ca pe un blestem
Is a dream a lie if it don't come true
Este un vis o minciună dacă nu se împlinește
Or is it something worse,
Sau este ceva mai rău,
That sends me down to the river
Asta mă trimite în jos la râu
Though I know the river is dry
Deși știu că râul este uscat
That sends me down to the river tonight
Asta mă trimite în seara asta la râu
Down to the river
În jos până la râu
My baby and I
Eu și copilul meu
Oh down to the river we ride
Oh, până la râul pe care îl călărim
. . . . | . . . . | . . . . | . . . . :|
. . . . | . . . . | . . . . | . . . . :|
#
#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.