The Right Stuff Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bryan Ferry - Doğru Şeyler
by Bryan Ferry
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Ferry/Marr)
(Feribot/Marr)
Intro: Am
Giriş: Am
Got your money on the table
Paranı masanın üstüne koydum
And the devil in your eye
Ve gözündeki şeytan
Who is that woman with the crooked smile?
O çarpık gülümsemeli kadın kim?
You got to go with what you feel
Ne hissediyorsan onunla gitmelisin
A little loving is a dangerous thing
Biraz sevmek tehlikeli bir şeydir
Black is the ocean, a burning sky
Siyah okyanustur, yanan bir gökyüzü
Her nature's wild, it's hard to beat the right stuff
Onun doğası vahşi, doğru olanı yenmek zor
It's mountain high, river deep the right stuff
Dağ yüksek, nehir derin, doğru şey
Got your pearls on a string
İncilerini bir ipe bağladım
And your skin's so bare
Ve cildin çok çıplak
Over your shoulder there's a world out there
Omzunun üstünde dışarıda bir dünya var
You got the nerve, you gonna win
Cesaretin var, kazanacaksın
Boy you're playing with a dangerous thing
Oğlum tehlikeli bir şeyle oynuyorsun
Her nature's wild, hard to beat the right stuff
Onun doğası vahşi, doğru olanı yenmek zor
It's mountain high, river deep the right stuff
Dağ yüksek, nehir derin, doğru şey
as intro
giriş olarak
So it goes without saying
Yani söylemeye gerek yok
The queen of the Nile
Nil'in kraliçesi
Lion woman with the crooked smile
Çarpık gülüşlü aslan kadın
You got the nerve, who's gonna win?
Cesaretin var, kim kazanacak?
Boy you're playing with a dangerous thing
Oğlum tehlikeli bir şeyle oynuyorsun
Her nature's wild, hard to beat the right stuff
Onun doğası vahşi, doğru olanı yenmek zor
It's mountain high, river deep the right stuff
Dağ yüksek, nehir derin, doğru şey
Send me the woman on a bended knee
Diz çökmüş kadını bana gönder
Emerald eyes in desert heat
Çöl sıcağında zümrüt gözler
She's mountain high, river deep the right stuff (right stuff, right stuff, right stuff)
O dağların zirvesinde, nehrin derinliklerinde doğru şeyler (doğru şeyler, doğru şeyler, doğru şeyler)
Send me the woman to fight for me
Benim için savaşacak kadını bana gönder
Nature's wild, hard to beat
Doğa vahşi, yenilmesi zor
She's mountain high, river deep the right stuff (right stuff, right stuff, right stuff,
O dağların zirvesinde, nehrin derinliklerinde doğru şeyler (doğru şeyler, doğru şeyler, doğru şeyler,
stuff)
şeyler)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.