Sensiz Olmaz Versuri Traducere în Română

Bülent Ortaçgil - Nu fără tine

by Bülent Ortaçgil

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bülent Ortaçgil Sensiz Olmaz

Bu sabah yalnız uyandım sensiz olmaz sensiz olmaz
M-am trezit singur azi dimineață, nu fără tine, nu fără tine
Tanıdık kokular yok sensiz olmaz
Fără mirosuri familiare, nu fără tine
Kahvaltım anlamsızdı sensiz olmaz sensiz olmaz
Micul dejun a fost lipsit de sens, nu fără tine, nu fără tine
İlk sigaram bile tatsızdı sensiz olmaz
Până și prima mea țigară a fost fără gust, nu fără tine
İntro x2
Introducere x2
Anlaşılan alışmışım sensiz olmaz sensiz olmaz
Se pare că m-am obișnuit, nu se poate întâmpla fără tine, nu se poate întâmpla fără tine
Bir verdiysem iki almışım sensiz olmaz
Daca as da una, am primit doua, fara tine nu ar fi posibil
Aşk bir dengesizlik işi sensiz olmaz sensiz olmaz
Dragostea este o chestiune de dezechilibru, nu se poate întâmpla fără tine, nu se poate întâmpla fără tine.
Dengeye dönüşendir sevgi sensiz olmaz
Dragostea este cea care se transformă în echilibru, fără tine nu există
Yine kendi kendime sormadan duramadım
Din nou, nu m-am putut abține să nu mă întreb
Niye seni böyle istiyorum diye bulamadm
De ce nu am putut să descopăr că te vreau așa?
İntro x2
Introducere x2
Yalnızlık zor sokaklar çıkmaz sensiz olmaz sensiz olmaz
Singurătatea este grea, străzile sunt moarte, nu este posibil fără tine, nu este posibil fără tine
Hep tekdüze her şey dümdüz sensiz olmaz
Este întotdeauna monoton, totul este drept, fără tine nu ar fi posibil
Anlamak çözmeye yetmez sensiz olmaz sensiz olmaz
Înțelegerea nu este suficientă pentru a rezolva, nici fără tine, nici fără tine.
Biraz telaşlı huzursuz sensiz olmaz
E puțin agitat, neliniştit, nu ar putea trăi fără tine
İntro x2
Introducere x2
Gece gelmiş yatağım boş sensiz olmaz sensiz olmaz
A venit noaptea, patul meu este gol, nu pot să fiu fără tine, nu pot să fiu fără tine
Sen uzaktasın ben uzanmış sensiz olmaz
Ești departe, stau întinsă, nu pot fi fără tine
Anlamak çözmeye yetmez sensiz olmaz sensiz olmaz
Înțelegerea nu este suficientă pentru a rezolva, nici fără tine, nici fără tine.
Biraz telaşlı huzursuz sensiz olmaz
E puțin agitat, neliniştit, nu ar putea trăi fără tine
Yine kendi kendime sormadan duramadım
Din nou, nu m-am putut abține să nu mă întreb
Niye seni böyle istiyorum diye bulamadm
De ce nu am putut să descopăr că te vreau așa?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.