All Her Favorite Fruit Testo Traduzione Italiana

Camper Van Beethoven - Tutti i suoi frutti preferiti

by Camper Van Beethoven

Camper Van Beethoven - All Her Favorite Fruit testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

All Her Favorite Fruit - Camper Van Beethoven
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Camper Van Beethoven All Her Favorite Fruit

G-2-------2-------2-------2---------2----repeat this--|---------------------|
G-2-------2-------2-------2---------2----ripeti--|---------------------|
I drive alone, home from work
Guido da solo, torno a casa dal lavoro
And I always think of her
E penso sempre a lei
Late at night I call her, but I never say a word
A tarda notte la chiamo, ma non dico mai una parola
But I can see her squeeze the phone between her chin and shoulder
Ma riesco a vederla stringere il telefono tra il mento e la spalla
And I can almost smell her breath, faint, with a sweet scent of decay
E riesco quasi a sentire il suo respiro, debole, con un dolce profumo di decomposizione
She serves him mashed potatoes
Gli serve purè di patate
She serves him peppered steak, and corn
Gli serve bistecca pepata e mais
Pulls the dress up over her head, lets it fall to the floor
Si tira su il vestito sopra la testa e lo lascia cadere a terra
And does she ever whisper in his ear, all her favorite fruit
E gli sussurra mai all'orecchio tutti i suoi frutti preferiti
And all the most exotic places they are cultivated
E tutti i luoghi più esotici vengono coltivati
And I'd like to take her there, rather than this train I'm on
E mi piacerebbe portarla lì, piuttosto che su questo treno su cui sono
And if I weren't a civil servant, I'd have a place in the colonies
E se non fossi un impiegato statale, avrei un posto nelle colonie
We'd play croquet behind white-washed walls and drink our tea at four
Giocavamo a croquet dietro muri imbiancati e bevevamo il tè alle quattro
Within intervention's distance of the embassy
A distanza di intervento dell'ambasciata
The midday air grows thicker with the heat
L'aria di mezzogiorno si fa più densa con il caldo
And drifts towards the line of trees
E scivola verso la linea degli alberi
When negroes blink their eyes, they sink into siesta
Quando i negri sbattono le palpebre, sprofondano nella siesta
And we are rotting like a fruit underneath a rusting roof
E stiamo marcindo come un frutto sotto un tetto arrugginito
We dream our dreams and sing our songs of love - fecundity
Sogniamo i nostri sogni e cantiamo le nostre canzoni d'amore: fecondità
Of life and love, of life and love, of life and love
Di vita e amore, di vita e amore, di vita e amore
(end with opening riff, then finish on D)
(termina con il riff di apertura, poi termina in Re)
You may wish to play the G barred on the 3rd fret, and sometimes pick the
Potresti voler suonare il Sol barrato sul 3° tasto, e talvolta scegliere il
top three strings descending.
le prime tre corde discendenti.
-john
-Giovanni
Triangle Man, Triangle Man
L'uomo del triangolo, l'uomo del triangolo
Triangle Man hates Person Man
L'Uomo Triangolo odia l'Uomo Persona
They have a fight, Triangle wins
Litigano e Triangolo vince
Triangle Man.
L'Uomo del Triangolo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.