Call Me Maybe Paroles Traduction Française

Carly Rae Jepsen - Appelle-moi peut-être

by Carly Rae Jepsen

Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carly Rae Jepsen Call Me Maybe

HAHA I don't know if these are right so feel free to put corrections and I'll look at
HAHA je ne sais pas si c'est vrai alors n'hésitez pas à mettre des corrections et je regarderai
them, but here's what I came up with after a few listens.
eux, mais voici ce que j'ai trouvé après quelques écoutes.
Email me with suggestions at: angietet@gmail.com
Envoyez-moi des suggestions à : angietet@gmail.com
Chords are played as power chords
Les accords sont joués comme des accords de puissance
(Verse 1)
(Verset 1)
I threw a wish in the well,
J'ai jeté un vœu dans le puits,
Don't ask me, I'll never tell
Ne me demande pas, je ne le dirai jamais
I looked to you as it fell,
Je t'ai regardé pendant qu'il tombait,
and now you're in my way
et maintenant tu es sur mon chemin
I trade my soul for a wish,
J'échange mon âme contre un souhait,
pennies and dimes for a kiss
quelques centimes et dix sous pour un baiser
I wasn't looking for this,
Je ne cherchais pas ça,
but now you're in my way
mais maintenant tu es sur mon chemin
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Ton regard tenait, un jean déchiré, la peau était visible
Hot night, wind was blowin'
Nuit chaude, le vent soufflait
Where you think you're going, baby?
Où penses-tu aller, bébé ?
(Chorus)
(Refrain)
Hey, I just met you,
Hé, je viens de te rencontrer,
and this is crazy,
et c'est fou,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
It's hard to look right,
C'est difficile de bien paraître,
at you baaaabeh,
à toi baaaabeh,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
Hey, I just met you,
Hé, je viens de te rencontrer,
and this is crazy,
et c'est fou,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
And all the other boys,
Et tous les autres garçons,
try to chaaase me,
essaie de me chasser,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
(Verse 2)
(Verset 2)
Same chords through rest of the song: C#m, B, A, E
Mêmes accords dans le reste de la chanson : C#m, B, A, E
You took your time with the call,
Vous avez pris votre temps avec l'appel,
I took no time with the fall
Je n'ai pas pris de temps avec la chute
You gave me nothing at all,
Tu ne m'as rien donné du tout,
but still, you're in my way
mais tu es quand même sur mon chemin
I beg, and borrow and steal
Je mendie, j'emprunte et je vole
Have foresight and it's real
Ayez de la prévoyance et c'est réel
I didn't know I would feel it,
Je ne savais pas que je le ressentirais,
but it's in my way
mais c'est sur mon chemin
Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Ton regard tenait, un jean déchiré, la peau était visible
Hot night, wind was blowin'
Nuit chaude, le vent soufflait
Where you think you're going, baby?
Où penses-tu aller, bébé ?
Hey, I just met you,
Hé, je viens de te rencontrer,
and this is crazy,
et c'est fou,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
It's hard to look right,
C'est difficile de bien paraître,
at you baaaabeh,
à toi baaaabeh,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
Hey, I just met you,
Hé, je viens de te rencontrer,
and this is crazy,
et c'est fou,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
And all the other boys,
Et tous les autres garçons,
try to chaaase me,
essaie de me chasser,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
I missed you so, so bad
Tu m'as tellement manqué
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
And you should know that
Et tu devrais le savoir
I missed you so, so bad
Tu m'as tellement manqué
It's hard to look right,
C'est difficile de bien paraître,
at you baaaabeh,
à toi baaaabeh,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
Hey, I just met you,
Hé, je viens de te rencontrer,
and this is crazy,
et c'est fou,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
And all the other boys,
Et tous les autres garçons,
try to chaaase me,
essaie de me chasser,
but here's my number,
mais voici mon numéro,
so call me, maybe?
alors appelle-moi, peut-être ?
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
I missed you so so bad
Tu m'as tellement manqué
Before you came into my life
Avant que tu n'entres dans ma vie
I missed you so bad
Tu m'as tellement manqué
And you should know that
Et tu devrais le savoir
So call me, maybe?
Alors appelle-moi, peut-être ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.