Wreck on the Highway Paroles Traduction Française

Caroline Herring - Épave sur l'autoroute

by Caroline Herring

Caroline Herring - Wreck on the Highway paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wreck on the Highway - Caroline Herring
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Caroline Herring Wreck on the Highway

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C F C G C (one more, two, three) C F C G C
INTRO : C F C G C (un de plus, deux, trois) C F C G C
Who did you say it was brother?
Qui as-tu dit que c'était mon frère ?
Who was it fell by the way?
Qui était-ce tombé au fait ?
When whiskey and blood run together
Quand le whisky et le sang se mélangent
Did you hear anyone pray?
Avez-vous entendu quelqu'un prier ?
CHORUS:
CHŒUR :
No, I didn't hear nobody pray, dear brother
Non, je n'ai entendu personne prier, cher frère
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
And I heard the crash on the highway
Et j'ai entendu l'accident sur l'autoroute
But, I didn't hear nobody pray
Mais je n'ai entendu personne prier
When I heard that crash on the highway
Quand j'ai entendu cet accident sur l'autoroute
I knew what it was from the start
Je savais ce que c'était dès le début
And I went to the scene of destruction
Et je suis allé sur les lieux de la destruction
And a picture was stamped on my heart
Et une image a été gravée dans mon cœur
There was whiskey and blood all together
Il y avait du whisky et du sang tous ensemble
Mixed with the glass where they lay
Mélangé au verre où ils reposent
There to lay their hands in destruction
Là pour mettre la main dans la destruction
But I didn't hear nobody pray
Mais je n'ai entendu personne prier
CHORUS:
CHŒUR :
No, I didn't hear nobody pray, dear brother
Non, je n'ai entendu personne prier, cher frère
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
I heard that crash on the highway, but
J'ai entendu cet accident sur l'autoroute, mais
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
INSTRUMENTAL: C F C G F C F C G C
INSTRUMENTAL : C F C G F C F C G C
I wish I could change this sad story
J'aimerais pouvoir changer cette triste histoire
That I am now telling you
Ce que je te dis maintenant
But there is no way I can change it
Mais je ne peux pas le changer
For somebody's life is now through
Car la vie de quelqu'un est maintenant terminée
Their soul has been called by the master
Leur âme a été appelée par le maître
They died in a crash on the way
Ils sont morts dans un accident en chemin
And I heard the groans of the dying
Et j'ai entendu les gémissements des mourants
But, I didn't hear nobody pray
Mais je n'ai entendu personne prier
CHORUS:
CHŒUR :
No, I didn't hear nobody pray, dear brother
Non, je n'ai entendu personne prier, cher frère
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
And I heard that crash on the highway, but
Et j'ai entendu cet accident sur l'autoroute, mais
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
CHORUS:
CHŒUR :
No, I didn't hear nobody pray, dear brother
Non, je n'ai entendu personne prier, cher frère
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier
And I heard that crash on the highway, but
Et j'ai entendu cet accident sur l'autoroute, mais
I didn't hear nobody pray
Je n'ai entendu personne prier

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.