Goodbye to Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stolarze - pożegnanie z miłością

by Carpenters

Carpenters - Goodbye to Love tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Goodbye to Love - Carpenters
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Carpenters Goodbye to Love

Okay, here's the first version on the net I believe, with the first solo tabbed, it's no
OK, oto pierwsza wersja w sieci, jak sądzę, z pierwszą solową zakładką, to nie
that it is all correct but it works.
że wszystko jest w porządku, ale działa.
The solo is my own work, the rest is someone elses. I did'nt find any owner of the tab
Solówka to moje własne dzieło, reszta to dzieło kogoś innego. Nie znalazłem żadnego właściciela karty
i borrowed it, thanks! enjoy!
pożyczyłem, dzięki! Cieszyć się!
(add9)
(dodaj9)
I??ll say goodbye to love, No one ever cared if I should live or die
Pożegnam się z miłością. Nikogo nigdy nie obchodziło, czy powinienem żyć, czy umrzeć
Time and time again the chance for love has passed me by
Raz po raz omijała mnie szansa na miłość
And all I know of love is how to live without it, I just can??t seem to find
I jedyne, co wiem o miłości, to jak bez niej żyć, po prostu nie mogę tego znaleźć
)m/
)m/
it
to
So I??ve made my mind up I must live my life alone
Więc zdecydowałem, że muszę żyć sam
And though its not the easy way I guess I??ve always known.
I chociaż nie jest to łatwy sposób, myślę, że zawsze to wiedziałem.
(add9)
(dodaj9)
I??d say goodbye to love
Pożegnałbym się z miłością
There are no tomorrows for this heart of mine
Dla tego mojego serca nie ma jutra
Surely time will lose these bitter memories
Z pewnością czas zatraci te gorzkie wspomnienia
And Ill find that there is someone to believe in
I przekonam się, że jest ktoś, w kogo warto wierzyć
)m/
)m/
and to live for, something I could live for
i po co żyć, coś, dla czego mógłbym żyć
All the years of useless search h ave finally reached an end
Wszystkie lata bezużytecznych poszukiwań wreszcie dobiegły końca
Loneliness and empty days will be my only friend
Samotność i puste dni będą moimi jedynymi przyjaciółmi
Solo:
Solo:
What lies in the future is a mystery to us all
To, co przyniesie przyszłość, jest dla nas wszystkich tajemnicą
No one can predict the wheel of fortune as it falls
Nikt nie jest w stanie przewidzieć, kiedy koło fortuny spadnie
There may come a time when I will see that I??ve been wrong
Może nadejść czas, kiedy zobaczę, że się myliłem
(ad)
(reklama)
But for now this is my song; And it??s goodbye to love
Ale na razie to jest moja piosenka; I to jest pożegnanie z miłością
(add9)
(dodaj9)
I??ll say goodbye to love.
Pożegnam się z miłością.
Final Stupendous solo
Ostatnie wspaniałe solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.