Black and Milds Paroles Traduction Française
Cataldo - Noir et Doux
by Cataldo
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://cataldomusic.com/
http://cataldomusic.com/
Intro: D A G
Introduction : DAG
I wanna shed my skin, my hair, my face
Je veux me débarrasser de ma peau, de mes cheveux, de mon visage
I've got money saved up
J'ai de l'argent économisé
I can buy a new name
Je peux acheter un nouveau nom
But I wonder
Mais je me demande
How many Mennonites might feel just like this?
Combien de mennonites pourraient ressentir cela ?
I'll learn German, I'll teach sermons and lose my lisp
J'apprendrai l'allemand, j'enseignerai des sermons et je perdrai mon zézaiement
But I wonder, I wonder
Mais je me demande, je me demande
Do you think my name
Pensez-vous que mon nom
(when someone's keeping you warm)
(quand quelqu'un te garde au chaud)
Do you see my face when
Vois-tu mon visage quand
(your chest is crossed with his arms)
(ta poitrine est croisée avec ses bras)
I'm bummin' Black and Milds
Je suis déçu du Black and Milds
(Not too many years old)
(Pas trop d'années)
How much free smoke can you breathe
Quelle quantité de fumée gratuite pouvez-vous respirer
(and still be young in the bones?)
(et être encore jeune dans ses os ?)
Wha-ohhhhh, D A G
Wha-ohhhhh, DAG
wha-ohhhhhh D A
wha-ohhhhhh D A
Wha-ohhhhh, D A G
Wha-ohhhhh, DAG
wha-ohhhhhh
quoi-ohhhhhh
I'm tearing shingles from a roof that's still my home
J'arrache les bardeaux d'un toit qui est toujours ma maison
To keep my head from getting drenched Until that home is gone
Pour empêcher ma tête d'être trempée jusqu'à ce que cette maison disparaisse
But I wonder
Mais je me demande
If we can hammer in the rain when we're Frozen thaw
Si nous pouvons marteler sous la pluie quand nous sommes gelés et dégelés
How many years until we rest under new sturdy walls?
Dans combien d’années nous reposerons-nous sous de nouveaux murs solides ?
But I wonder, I wonder
Mais je me demande, je me demande
Do you think my name
Pensez-vous que mon nom
(when someone's keeping you warm)
(quand quelqu'un te garde au chaud)
Do you see my face when
Vois-tu mon visage quand
(your chest is crossed with his arms)
(ta poitrine est croisée avec ses bras)
I'm bummin' Black and Milds
Je suis déçu du Black and Milds
(Not too many years old)
(Pas trop d'années)
How much free smoke can you breathe
Quelle quantité de fumée gratuite pouvez-vous respirer
(and still be young in the bones?)
(et être encore jeune dans ses os ?)
Wha-ohhhhh, D A G
Wha-ohhhhh, DAG
wha-ohhhhhh D A
wha-ohhhhhh D A
Wha-ohhhhh, D A G
Wha-ohhhhh, DAG
wha-ohhhhhh
quoi-ohhhhhh
Bridge: A D G A D G
Pont : A D G A D G
Do you think my name
Pensez-vous que mon nom
When someone's keeping you warm
Quand quelqu'un te garde au chaud
Do you see my face when
Vois-tu mon visage quand
Your chest is crossed with his arms
Ta poitrine est croisée avec ses bras
I'm bummin' Black and Milds
Je suis déçu du Black and Milds
(And not too many years old
(Et pas trop d'années
How much free smoke can you breathe
Quelle quantité de fumée gratuite pouvez-vous respirer
And still be young in the bones?
Et être toujours jeune d'os ?
Wha-ohhhhh
Wha-ohhhhh
ohhhhhh A
ohhhhhh A
Ohhhh
Ohhhh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
