La vida es un carnaval Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Celia Cruz - Życie to karnawał
by Celia Cruz
Celia Cruz - La vida es un carnaval tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
La vida es un carnaval ? Celia Cruz
Czy życie to karnawał? Celia Cruz
Bridge: Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (stop)
Most: Cm (x4) ? G# (x4)? cm (x4) ? G# (x4)? cm (przystanek)
Repeat riff: Cm (x4) ? G# (x2) ? G7 (x2)
Powtórz riff: Cm (x4) ? G# (x2)? G7 (x2)
Todo aquel que piense que la vida es desigual,
Kto uważa, że życie jest nierówne,
tiene que saber que no es asi,
Musisz wiedzieć, że to nie jest tak,
que la vida es una hermosura, hay que vivirla.
że życie jest piękne, trzeba je przeżyć.
Todo aquel que piense que esta solo y que esta mal,
Każdy, kto myśli, że jest samotny i nie ma racji,
tiene que saber que no es asi,
Musisz wiedzieć, że to nie jest tak,
que en la vida no hay nadie solo, siempre hay alguien.
że w życiu nie ma nikogo samotnego, zawsze jest ktoś.
Ay, no ha que llorar, que la vida es un carnaval,
Och, nie ma co płakać, życie to karnawał,
es mas bello vivir cantando.
Piękniej jest śpiewać na żywo.
Oh, oh, oh, Ay, no hay que llorar,
Och, och, och, och, nie ma co płakać,
que la vida es un carnaval
że życie to karnawał
y las penas se van cantando. (x2)
i śpiewa się smutki. (x2)
Bridge: Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (stop)
Most: Cm (x4) ? G# (x4)? cm (x4) ? G# (x4)? cm (przystanek)
Todo aquel que piense que la vida siempre es cruel,
Kto myśli, że życie jest zawsze okrutne,
tiene que saber que no es asi,
Musisz wiedzieć, że to nie jest tak,
que tan solo hay momentos malos, y todo pasa.
że są tylko złe chwile i wszystko przemija.
Todo aquel que piense que esto nunca va a cambiar,
Kto myśli, że to się nigdy nie zmieni,
tiene que saber que no es asi,
Musisz wiedzieć, że to nie jest tak,
que al mal tiempo buena cara, y todo pasa.
Że przy złej pogodzie dobra twarz i wszystko mija.
Ay, no ha que llorar, que la vida es un carnaval,
Och, nie ma co płakać, życie to karnawał,
es mas bello vivir cantando.
Piękniej jest śpiewać na żywo.
Oh, oh, oh, Ay, no hay que llorar,
Och, och, och, och, nie ma co płakać,
que la vida es un carnaval
że życie to karnawał
y las penas se van cantando. (x2)
i śpiewa się smutki. (x2)
Bridge: Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (stop)
Most: Cm (x4) ? G# (x4)? cm (x4) ? G# (x4)? cm (przystanek)
Para aquellos que se quejan tanto.
Dla tych, którzy tak bardzo narzekają.
Para aquellos que solo critican.
Dla tych, którzy tylko krytykują.
Para aquellos que usan las armas.
Dla tych, którzy używają broni.
Para aquellos que nos contaminan.
Za tych, którzy nas zanieczyszczają.
Para aquellos que hacen la guerra.
Dla tych, którzy toczą wojnę.
Para aquellos que viven pecando.
Za tych, którzy żyją w grzechu.
Para aquellos nos maltratan.
Za tych, którzy nas źle traktują.
Para aquellos que nos contagian.
Za tych, którzy nas zarażają.
Bridge: Cm (x4) ? G# (x4) ? Cm (x4) ? G# (x4) ? G7 (x1 stroke) ? Cm (x3 strokes)
Most: Cm (x4) ? G# (x4)? cm (x4) ? G# (x4)? G7 (x1 skok)? Cm (x3 pociągnięcia)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
