Hello Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Charlie Winston - Merhaba Yalnız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gm:
Gm:
Cm:
Cm:
D7:
D7:
Ebmaj7:
- Ebmaj7:
Eb:
Eb:
D:
D:
Ebsus4:
Ebsus4:
G#m:
G#m:
C#m:
C#m:
D#7:
D#7:
C#sus4:
C#sus4:
Charlie Winston - hello Alone (by aubin49)
Charlie Winston - Merhaba Yalnız (aubin49 tarafından)
Hello, Alone, it's you and me again,
Merhaba, Yalnız, yine sen ve ben
How can we pretend we've never met?
Nasıl hiç tanışmamış gibi davranabiliriz?
Hello, Alone you might as well come in,
Merhaba, Tek başına da içeri gelebilirsin.
We've been making bets for so long now.
Uzun zamandır bahis oynuyoruz.
I never told you that I want you,
Seni istediğimi sana hiçbir zaman söylemedim.
I thought I had you out of my head,
Seni aklımdan çıkardığımı sanıyordum
But ever time she leaves me, refusing to believe me,
Ama ne zaman bana inanmayı reddederek beni terk etse,
You're always there.
Her zaman oradasın.
And even though I don't invite you,
Ve seni davet etmememe rağmen,
And your presence is a pain,
Ve senin varlığın bir acı,
You always let me be just who I am,
Her zaman olduğum kişi olmama izin verdin
Until I'm glad to bring back that refrain again,
O nakaratı tekrar geri getirdiğim için mutlu olana kadar,
Hello, Alone, it's you and me again,
Merhaba, Yalnız, yine sen ve ben
How can we pretend we've never met?
Nasıl hiç tanışmamış gibi davranabiliriz?
Hello, Alone you might as well come in,
Merhaba, Tek başına da içeri gelebilirsin.
We've been shaking hands for too long now.
Çok uzun zamandır el sıkışıyoruz.
I even tried to re-convince you,
Seni yeniden ikna etmeye bile çalıştım.
But it was just no use at all,
Ama hiç faydası olmadı
Cause every time I climbed inside your mind,
Çünkü ne zaman zihninin içine tırmansam,
I saw the mirror on the wall.
Duvardaki aynayı gördüm.
But it's no use to pose the question,
Ama soruyu sormanın faydası yok
When the answers never sheen,
Cevaplar asla parlamadığında,
And then I have to face up to the facts
Ve sonra gerçeklerle yüzleşmem gerekiyor
With saxophones and old trombones carrying me home to say
Saksafonlar ve eski trombonlar beni evime taşıyor
Hello, Alone, it's you and me again,
Merhaba, Yalnız, yine sen ve ben
How can we pretend we've never met?
Nasıl hiç tanışmamış gibi davranabiliriz?
Hello alone you might as well come in,
Merhaba yalnız sen de içeri gelebilirsin
We've been making bets for too long...
Çok uzun zamandır bahis oynuyoruz...
Perhaps I'll take a holiday,
Belki tatil yaparım
And get as far away as I can,
Ve gidebildiğim kadar uzağa gideyim
But then I'd just be far away,
Ama o zaman çok uzakta olurdum,
And just as a much a lonesome man,
Ve bir o kadar da yalnız bir adam,
With his hat in his hands chanting.
Elinde şapkasıyla şarkı söylüyor.
Hello, Alone, it's you and me again,
Merhaba, Yalnız, yine sen ve ben
How can we pretend we've never met?
Nasıl hiç tanışmamış gibi davranabiliriz?
Hello alone you might as well come in,
Merhaba yalnız sen de içeri gelebilirsin
We've been making bets for too long now
Çok uzun zamandır bahis oynuyoruz
We've been making bets for so long now
Uzun zamandır bahis oynuyoruz
We've been making bets for so long....so long now
O kadar uzun zamandır bahis oynuyoruz ki... o kadar uzun zamandır ki
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
