November Paroles Traduction Française

Cie Chase - novembre

by Chase Coy

Chase Coy - November paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

November - Chase Coy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chase Coy November

November - Chase Coy
Novembre - Cie Chase
Chords used (relative to capo):
Accords utilisés (par rapport au capodastre) :
(C* = add hammer on to C chord on 3rd fret of B string.)
(C* = ajouter un marteau à l'accord C sur la 3ème case de la corde B.)
Verse 1:
Verset 1 :
Do you remember
Te souviens-tu
The chill in the air in November?
Le froid de l'air en novembre ?
The autumn breeze wrapped us in blankets
La brise d'automne nous a enveloppés dans des couvertures
And we held our breath and closed our eyes
Et nous avons retenu notre souffle et fermé les yeux
Verse 2:
Verset 2 :
Do you recall that
Vous souvenez-vous de cela
We thought it would all last forever?
Nous pensions que tout cela durerait pour toujours ?
The days of our youth and the weather
Les jours de notre jeunesse et la météo
And the love that we wore on our chests.
Et l'amour que nous portions sur nos poitrines.
Chorus:
Chœur :
But all good things must end.
Mais toutes les bonnes choses doivent avoir une fin.
Verse 3:
Verset 3 :
And do you remember
Et tu te souviens
Watching the sun set together?
Regarder le soleil se coucher ensemble ?
The rays of the sun lit up
Les rayons du soleil se sont illuminés
every last one of the memories we held in our fists
chacun des souvenirs que nous tenions dans nos poings
Verse 4:
Verset 4 :
Do you recall that
Vous souvenez-vous de cela
We always swore that we would never
Nous avons toujours juré que nous ne le ferions jamais
Forget all those days and weather
Oubliez tous ces jours et cette météo
that led us to display our love on our chests.
cela nous a amené à afficher notre amour sur notre poitrine.
Chorus:
Chœur :
But all good things must end.
Mais toutes les bonnes choses doivent avoir une fin.
Bridge:
Pont :
And we both knew
Et nous savions tous les deux
That we were just making the poorest excuses
Que nous faisions juste les pires excuses
Like we all do
Comme nous le faisons tous
Just to feel like we have something solid
Juste pour sentir que nous avons quelque chose de solide
To hold on to
Pour s'accrocher

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.