Didn't Know I Had It 歌詞 日本語訳
チープなトリック - それを持っていたとは知らなかった
by Cheap Trick
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Didn't Know I Had It-Cheap Trick
知らなかった - 安いトリック
E-mail:BlindTerry333@gmail.com
電子メール:BlindTerry333@gmail.com
Very underrated song from 1994's "Woke Up With A Monster".
1994年の「Woke Up With A Monster」の非常に過小評価されている曲。
ch /ch
ch /ch
Bm (x22432) Bm/A (x02432) Bm/G (3x2432) Bm/F# (2x4432)
Bm (x22432) Bm/A (x02432) Bm/G (3x2432) Bm/F# (2x4432)
s4
s4
Ahhhh Ahhhh
ああああああ
Verse(Figure #1)
詩(図#1)
It was so easy that I started thinkin' somethin' had to change.
とても簡単だったので、何かを変えなければいけないと思い始めました。
The gift of love was somethin' that I thought I'd go out and exchange.
愛の贈り物は、私が出かけて交換しようと思ったものでした。
ch /ch
ch /ch
I didn't realize how much you meant to me.
あなたが私にとってどれだけの意味があるか分かりませんでした。
ch /ch
ch /ch
And now you're locked up with a brand new set of keys.
そして今、あなたは真新しい鍵のセットで閉じ込められています。
You said I might regret the day I let you go
あなたを手放した日を後悔するかも知れないとあなたは言った
I'd wind up stranded like a washed up gigolo
流れ着いたジゴロのように立ち往生してしまうだろう
I'd get more static than a broken radio
壊れたラジオよりも静電気が発生するだろう
You were the right one all along...ooh.
あなたはずっと正しかった...ああ。
'Cause I didn't know I had it
持っているとは知らなかったので
s
s
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
I've been holdin' everything except for love
私は愛以外のすべてを抱き続けてきた
I wish I had you back today
今日また来てくれたらよかったのに
Oh, I didn't know I had it
ああ、持っているとは知りませんでした
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
Verse (Figure #1)
詩 (図 #1)
Each day my hindsight just gets better
日に日に私の後知恵は良くなっていきます
But I know that love is blind. (Love is blind)
しかし、私は愛が盲目であることを知っています。 (恋は盲目)
You were the only ray of sunshine I was ever gonna find. (Gonna find)
あなたは私が見つけようとしていた唯一の太陽の光でした。 (見つけてやる)
ch /ch
ch /ch
You were the magic and I made you disappear.
あなたは魔法だった、そして私はあなたを消してしまった。
ch /ch
ch /ch
Now I'd give everything I own to have you here.
今、私はあなたをここに連れて行くために私のすべてを捧げます。
You told me I was gonna make a big mistake
あなたは私が大きな間違いを犯すだろうと言いました
I didn't know how many times my heart could break.
何度心が折れるか分かりませんでした。
Now in the middle of the night, I'm still awake.
今、真夜中ですが、まだ起きています。
And all I can think of is you...ooh, ooh, ooh.
そして私が考えられるのはあなたのことだけです...ああ、ああ、ああ。
'Cause I didn't know I had it
持っているとは知らなかったので
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
I've been holdin' everything except for love
私は愛以外のすべてを抱き続けてきた
I wish I had you back today
今日また来てくれたらよかったのに
Oh, I didn't know I had it
ああ、持っているとは知りませんでした
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
Now I know in my heart, I threw it away.
今では心の中で、捨ててしまったとわかっています。
I've been holdin' onto everything except for love
愛以外のすべてを抱き続けてきた
I wish I had you back today
今日また来てくれたらよかったのに
Oh, I didn't know I had it
ああ、持っているとは知りませんでした
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
You said I might regret the day I let you go
あなたを手放した日を後悔するかも知れないとあなたは言った
I'd wind up stranded like a washed up gigolo
流れ着いたジゴロのように立ち往生してしまうだろう
I'd get more static than a broken radio
壊れたラジオよりも静電気が発生するだろう
You were the right one all along...ooh.
あなたはずっと正しかった...ああ。
'Cause I didn't know I had it
持っているとは知らなかったので
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
I've been holdin' everything except for love
私は愛以外のすべてを抱き続けてきた
I wish I had you back today
今日また来てくれたらよかったのに
Oh, I didn't know I had it
ああ、持っているとは知りませんでした
'Til I threw it away.
捨てるまでは。
Questions, comments, insults...BlindTerry333
質問、コメント、侮辱...BlindTerry333
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
