Raw. Real. Paroles Traduction Française
Cherri Bomb - Brut. Réel.
by Cherri Bomb
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is most of the song, I think I still need the bridge.
C'est la majeure partie de la chanson, je pense que j'ai encore besoin du pont.
FIRST VERSE:
PREMIER VERSET :
Cage it up, let it free this is you, this is me
Enferme-le, laisse-le libre, c'est toi, c'est moi
When it ends, we begin say your prayer as we sin
Quand cela se termine, nous commençons à dire votre prière pendant que nous péchons
Follow rules or rebel keeps you crisp, live to tell
Suivre les règles ou se rebeller vous garde vif, vivez pour le dire
Once a false, but it??s true once a lie, me and you
Une fois c'est faux, mais c'est vrai une fois c'est un mensonge, moi et toi
Make a right, can??t you see that tonight, victory
Tourne à droite, tu ne vois pas ça ce soir, victoire
Make a right, instantly that tonight, victory
Tournez à droite, instantanément ce soir, victoire
CHORUS:
CHŒUR :
This is life, this is death this is right, this is breath
C'est la vie, c'est la mort, c'est vrai, c'est le souffle
This is true, how I feel this is raw, this is real
C'est vrai, ce que je ressens est brut, c'est réel
SECING VERSE (Which I'm sure is just like the 1st one but shorter):
VERSET DE SECING (qui, j'en suis sûr, est identique au 1er mais plus court) :
This is back, this is front
C'est de retour, c'est de face
This is black, this is white
C'est noir, c'est blanc
This is back, this is one
C'est de retour, c'en est un
These are tears I won??t cry
Ce sont des larmes que je ne pleurerai pas
This is in, this is out
C'est dedans, c'est dehors
This is up, this is down
C'est en haut, c'est en bas
Make it right, give in more
Répare les choses, cède davantage
But tonight with this chord
Mais ce soir avec cet accord
CHORUS:
CHŒUR :
This is life, this is death
C'est la vie, c'est la mort
This is right, this is breath
C'est vrai, c'est du souffle
This is true, how I feel
C'est vrai, ce que je ressens
This is raw, this is real
C'est brut, c'est réel
BRIDGE:
PONT :
Don??t take what you need
Ne prends pas ce dont tu as besoin
Leave me here just to bleed
Laisse-moi ici juste pour saigner
I can break just like you
Je peux briser tout comme toi
I can cut, I can bruise
Je peux couper, je peux faire des bleus
This is raw
C'est brut
This is real
C'est réel
Make me right, can??t you see
Donne-moi raison, tu ne vois pas
That tonight, victory
Ce soir, victoire
Make a right, instantly
Tournez à droite, instantanément
That tonight, victory
Ce soir, victoire
CHORUS:
CHŒUR :
This is life, this is death
C'est la vie, c'est la mort
This is right, this is breath
C'est vrai, c'est du souffle
This is true, how I feel
C'est vrai, ce que je ressens
This is raw, this is real
C'est brut, c'est réel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
