You Were My Friend Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chi Coltrane – Byłeś moim przyjacielem

by Chi Coltrane

Chi Coltrane - You Were My Friend tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

You Were My Friend - Chi Coltrane
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chi Coltrane You Were My Friend

YOU WERE MY FRIEND - Chi Coltrane
Byłeś moim przyjacielem – Chi Coltrane
Intro:
Wprowadzenie:
ch /ch
rozdz./rozdz
You came in my home and took from me
Przyszedłeś do mojego domu i zabrałeś mi
ch /ch
rozdz./rozdz
All that I had to give
Wszystko, co musiałem dać
ch /ch
rozdz./rozdz
I thought that we would be good friends
Myślałam, że będziemy dobrymi przyjaciółmi
ch /ch
rozdz./rozdz
For as long as we should live
Tak długo jak powinniśmy żyć
I had some past ex - perience
Miałem pewne doświadczenia z przeszłości
ch /ch
rozdz./rozdz
With people just like you
Z ludźmi takimi jak Ty
ch /ch
rozdz./rozdz
But I never thought you were that kind
Ale nigdy nie myślałem, że jesteś taki
So what was I to do
Więc co miałem zrobić
Chorus:
Chór:
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
7 /bus4
7 /autobus4
How could you let me do - own? You were my friend
Jak mogłeś pozwolić mi zrobić - własne? Byłeś moim przyjacielem
How can you stand and lie to me
Jak możesz stać i mnie okłamywać
ch /ch
rozdz./rozdz
And look me in the face
I spójrz mi w twarz
ch /ch
rozdz./rozdz
I wish I knew what strange dis - ease
Szkoda, że nie wiedziałam, co to za dziwna choroba
ch /ch
rozdz./rozdz
Could make you act that way
Może sprawić, że będziesz się tak zachowywać
All the things we did together
Wszystkie rzeczy, które robiliśmy razem
ch /ch
rozdz./rozdz
I've known you for so long
Znam cię tak długo
ch /ch
rozdz./rozdz
I always did be - lieve in you
Zawsze byłem - ufałem Tobie
How could I be so wrong?
Jak mogłem się tak mylić?
Chorus:
Chór:
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
7 /bs4
7 /bs4
How could you let me do - own? You were my friend
Jak mogłeś pozwolić mi zrobić - własne? Byłeś moim przyjacielem
Inter:
Inter:
ch /ch
rozdz./rozdz
I guess for the sake of all we had
Chyba ze względu na wszystko, co mieliśmy
ch /ch
rozdz./rozdz
I should try to under - stand
Powinienem spróbować zrozumieć
ch /ch
rozdz./rozdz
But it just doesn't make much sense to me
Ale to po prostu nie ma dla mnie większego sensu
ch /ch
rozdz./rozdz
To trust in you a - gain
Zaufać Tobie - zysk
I wish we could for - get it all
Chciałbym, żebyśmy mogli - zdobyć to wszystko
ch /ch
rozdz./rozdz
But I don't think that we can
Ale nie sądzę, że możemy
ch /ch
rozdz./rozdz
Oh, why did this ever happen to us?
Och, dlaczego nam się to kiedykolwiek przytrafiło?
My best and dearest friend
Mój najlepszy i najdroższy przyjaciel
Chorus:
Chór:
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
7 /bus4
7 /autobus4
How could you let me do - own? You were my friend
Jak mogłeś pozwolić mi zrobić - własne? Byłeś moim przyjacielem
Chorus:
Chór:
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem
ch /ch
rozdz./rozdz
You were my friend, you were my friend Tell me
Byłeś moim przyjacielem, byłeś moim przyjacielem. Powiedz mi
7 /bus4
7 /autobus4
How could you let me do - own? You were my friend
Jak mogłeś pozwolić mi zrobić - własne? Byłeś moim przyjacielem
Well I guess that friendships
No cóż, to chyba przyjaźnie
ch /ch
rozdz./rozdz
All come to an end //
Wszystko się kończy //
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz
ch /ch
rozdz./rozdz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.