The Safe Side كلمات أغنية ترجمة عربية

كريس كاجل - الجانب الآمن

by Chris Cagle

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Cagle The Safe Side

(Capo 1)
(كابو 1)
(Intro) G9, Bm, G9, Bm
(مقدمة) G9، بم، G9، بم
(Verse 1)
(الآية 1)
Have you ever wandered what life would be like
هل سبق لك أن تجولت كيف ستكون الحياة
If you'd only went left, instead of takin that right
لو أنك ذهبت إلى اليسار فقط، بدلًا من أن تأخذ ذلك اليمين
If you had waited just ten more minutes
إذا كنت قد انتظرت عشر دقائق أخرى فقط
To leave the house would it all be different... ...yeah
لمغادرة المنزل سيكون كل شيء مختلفا... ...نعم
(Verse 2)
(الآية 2)
Every decision, everything we choose
كل قرار، كل شيء نختاره
Has a consiquence whether we win or lose
له نتيجة سواء فزنا أو خسرنا
Nobody knows that any better than me
لا أحد يعرف ذلك أفضل مني
I left her standin' at the station, with a ticket and a dream
لقد تركتها واقفة في المحطة ومعها تذكرة وحلم
(Chorus)
(جوقة)
(1) Yeah she's the train that I didn't take
(1) نعم إنه القطار الذي لم أستقله
(2,3) She's the train that I didn't take
(2،3) هي القطار الذي لم أستقله
The big commitment I just couldn't make
الالتزام الكبير الذي لم أستطع القيام به
su
su
(1,2) For fear of breakin' my heart I didn't risk the ride
(1،2) خوفًا من كسر قلبي، لم أخاطر بالرحلة
su
su
(3) For fear of breakin' my heart I didn't risk that ride
(3) خوفًا من أن يكسر قلبي لم أخاطر بهذه الرحلة
Yeah she's the lesson I learned the hard way
نعم، إنه الدرس الذي تعلمته بالطريقة الصعبة
Now bein' lonely is the price I pay
الآن كوني وحيدًا هو الثمن الذي أدفعه
The river of regret runs deep and wide
نهر الندم يجري عميقا وواسعا
(1) Here on the safe side
(١) هنا على الأمان
(2,3) Here on the safe side
(2،3) هنا على الجانب الآمن
(1/2 Intro)
(1/2 مقدمة)
(Verse 3)
(الآية 3)
I still remember the night she left, she said...
قالت مازلت أذكر ليلة رحيلها..
She didn't wanna lose me but she had to find herself
لم تكن تريد أن تفقدني ولكن كان عليها أن تجد نفسها
I could'a stopped her or got on board with her
كان بإمكاني إيقافها أو الانضمام إليها
But now it's too late to reconsider
ولكن الآن فات الأوان لإعادة النظر
(Chorus)
(جوقة)
(Bridge)
(الجسر)
Sometimes the greatest risk of all
في بعض الأحيان يكون الخطر الأكبر على الإطلاق
Is never takin' one at all
لا تأخذ واحدة على الإطلاق
(Solo) D, Bm, G9, Asus4, A7
(منفردا) D، Bm، G9، Asus4، A7
(Chorus)
(جوقة)
(Outro) D, Bm, G9, A7 (repeat to fade)
(الخاتمة) D، Bm، G9، A7 (كرر حتى يتلاشى)
Uncommon Chords: G9 - E A D G B A Asus4 - E A D G B E
الحبال غير الشائعة: G9 - E A D G B A Asus4 - E A D G B E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.