Changed Your Mind Versuri Traducere în Română

Chris Isaak - Te-ai răzgândit

by Chris Isaak

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Changed Your Mind

Over where the rainbow meets the darkened sky,
Acolo unde curcubeul se întâlnește cu cerul întunecat,
I pretended there was hope for you and I.
M-am prefăcut că există speranță pentru tine și pentru mine.
Now too late I guess the real world I find,
Acum, prea târziu, cred că lumea reală pe care o găsesc,
You changed your mind, you changed your mind.
Te-ai răzgândit, te-ai răzgândit.
Verse 2:
Versetul 2:
Over where tomorrow chases clouds away,
Acolo unde mâine alungă norii,
I pretended that somehow you'd really stay.
M-am prefăcut că într-un fel vei rămâne cu adevărat.
Now I'm left here with those dreams you've tossed away,
Acum am rămas aici cu acele vise pe care le-ai aruncat,
You changed your mind, you changed your mind.
Te-ai răzgândit, te-ai răzgândit.
Solo: Am-Em-Am-Em-Am-Em-B-Am-Em
Solo: Am-Em-Am-Em-Am-Em-B-Am-Em
Verse 3:
Versetul 3:
Over where the rainbow meets the darkened sky,
Acolo unde curcubeul se întâlnește cu cerul întunecat,
I belived that we would never say goodbye.
Am crezut că nu ne vom lua niciodată la revedere.
Now I'm standing here alone too late too cry,
Acum stau aici singur prea târziu și plâng,
You changed your mind, you changed your mind,
Te-ai răzgândit, te-ai răzgândit,
You changed your mind, you changed your mind.
Te-ai răzgândit, te-ai răzgândit.
Spoken Verse 4:
Versetul rostit 4:
" I want your love, I need your love, Too late you changed your mind."
„Vreau dragostea ta, am nevoie de iubirea ta, prea târziu te-ai răzgândit.”
" I want your love, I still need your love, Too late you changed your mind."
„Vreau dragostea ta, încă am nevoie de iubirea ta, prea târziu te-ai răzgândit.”
Ohhhhhhhhh, you changed your mind, ohhhhhhhhh, you changed your mind.
Ohhhhhhhhh, te-ai răzgândit, ohhhhhhhhh, te-ai răzgândit.
You changed your mind, ohhhhhhhhh, you changed your mind......
Te-ai răzgândit, ohhhhhhhhh, te-ai răzgândit......
(Fade Out)
(Fade Out)
Send Any Suggestions, Corrections, Requests, Fan Mail...To: Senevirj@datatek.com
Trimiteți orice sugestii, corecții, solicitări, e-mail ale fanilor... Către: Senevirj@datatek.com
/\\/\\/\\/\\/\\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\\/\\/\\/\\/\\
/\\/\\/\\/\\/\\Nu face niciodată azi ceea ce poți amâna până mâine/\\/\\/\\/\\/\\
This file originated from "SilverTone Records"
Acest fișier provine din „SilverTone Records”
At The Unoffical Chris Isaak & Silvertone Homepage: http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html
La The Unoffical Chris Isaak & Silvertone Homepage: http://fly.hiwaay.net/~mdlatham/isaak.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.