Rural Route Paroles Traduction Française
Chris Knight - Route rurale
by Chris Knight
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F////////B////////F////////B////////
Introduction : F////////B////////F////////B////////
I built a fire up on the hill, I sat in the woods and drank my fill
J'ai allumé un feu sur la colline, je me suis assis dans les bois et j'ai bu à ma faim
Talked to God all night, took another shot at setting me right
J'ai parlé à Dieu toute la nuit, j'ai tenté une nouvelle fois de me redresser
Then I walked down to the road , filled a beer can full of .22 holes
Puis j'ai marché jusqu'à la route, j'ai rempli une canette de bière pleine de trous de 0,22
Then I said goodbye, yeah I said goodbye
Puis j'ai dit au revoir, ouais j'ai dit au revoir
I'd go back but I can't go home, cause the river is up and the road is closed
J'y retournerais mais je ne peux pas rentrer chez moi, parce que la rivière est en montée et la route est fermée
and there ain't no telephone.........at my mother's house
et il n'y a pas de téléphone ......... chez ma mère
and all the lights are out......down on the rural route
et toutes les lumières sont éteintes... sur la route rurale
There ain't much of nothin' left, this place where I became myself
Il ne reste plus grand chose, cet endroit où je suis devenu moi-même
Ghosts and memories, I'd walk on by , but they'd follow me
Fantômes et souvenirs, je passerais par là, mais ils me suivraient
I seen Penny on down the road, asking if I'd seen my brother
J'ai vu Penny sur la route, me demandant si j'avais vu mon frère
I just said no.....well I guess I'd better go
J'ai juste dit non... eh bien, je suppose que je ferais mieux d'y aller
I'd go back but I can't go home, cause the river is up and the road is closed
J'y retournerais mais je ne peux pas rentrer chez moi, parce que la rivière est en montée et la route est fermée
and there ain't no telephone.........at my mother's house
et il n'y a pas de téléphone ......... chez ma mère
and all the lights are out......down on the rural route
et toutes les lumières sont éteintes... sur la route rurale
I built a fire up on the hill, I sat in the woods and drank my fill
J'ai fait un feu sur la colline, je me suis assis dans les bois et j'ai bu à ma faim
Talked to God all night, took another shot at setting me right
J'ai parlé à Dieu toute la nuit, j'ai tenté une nouvelle fois de me redresser
Then I'd just walk away, ain't nothin here I want to remember anyway...
Ensuite, je m'en irais, il n'y a rien ici dont je veux me souvenir de toute façon...
Least not today
Du moins pas aujourd'hui
I'd go back but I can't go home, cause the river is up and the road is closed
J'y retournerais mais je ne peux pas rentrer chez moi, parce que la rivière est en montée et la route est fermée
and there ain't no telephone.........at my mother's house
et il n'y a pas de téléphone ......... chez ma mère
and all the lights are out......down on the rural route
et toutes les lumières sont éteintes... sur la route rurale
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
