Thank You God for Saving Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris Tomlin – Dziękuję Bogu, że mnie uratował
by Chris Tomlin
Chris Tomlin - Thank You God for Saving Me tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
"Thank You God For Saving Me" - Chris Tomlin (feat. Phil Wickham)
„Dziękuję Bogu, że mnie ocalił” – Chris Tomlin (feat. Phil Wickham)
INTRO: E A2 (x2)
WSTĘP: E A2 (x2)
VERSE 1:
WERSET 1:
What can I give to You? What can I offer to the King?
Co mogę Ci dać? Co mogę ofiarować królowi?
For all the love You've shown, for all Your mercy over me
Za całą miłość, jaką okazałeś, za całe Twoje miłosierdzie nade mną
CHORUS:
CHÓR:
I called Your name, You heard my cry,
Wołałem Twoje imię, usłyszałeś mój płacz,
Out of the grave, and into life,
Z grobu do życia,
My heart is Yours, my soul is free,
Moje serce jest Twoje, moja dusza jest wolna,
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
INTERLUDE: E A2
PRZERWA: E A2
VERSE 2:
WERSET 2:
The Rock of Salvation, my hope is built on nothing less
Skała Zbawienia, moja nadzieja nie jest zbudowana na niczym innym
Morning by morning, how great is Your faithfulness?
Ranek po poranku, jak wielka jest Twoja wierność?
CHORUS:
CHÓR:
I called Your name, You heard my cry,
Wołałem Twoje imię, usłyszałeś mój płacz,
Out of the grave, and into life,
Z grobu do życia,
My heart is Yours, my soul is free,
Moje serce jest Twoje, moja dusza jest wolna,
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
INTERLUDE: E A2 (x4)
PRZERWA: E A2 (x4)
BRIDGE:
MOST:
You gave Your life upon the cross, You suffered once for all
Oddałeś swoje życie na krzyżu, cierpiałeś raz na zawsze
You made a way
Znalazłeś sposób
Jesus, in victory, You rose, You made us all your own
Jezu, w zwycięstwie zmartwychwstałeś, uczyniłeś nas wszystkich swoimi
Now we are saved
Teraz jesteśmy zbawieni
You gave Your life upon the cross, You suffered once for all
Oddałeś swoje życie na krzyżu, cierpiałeś raz na zawsze
You made a way
Znalazłeś sposób
Jesus, in victory, You rose, You made us all your own
Jezu, w zwycięstwie zmartwychwstałeś, uczyniłeś nas wszystkich swoimi
Now we are saved
Teraz jesteśmy zbawieni
Thank You God for saving me (Thank You God)
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś (Dziękuję Ci Boże)
Thank You God for saving me (Thank You for the cross)
Dziękuję Ci Boże, że mnie zbawiłeś (Dziękuję za krzyż)
Thank You God for saving me, for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie zbawiłeś, że mnie zbawiłeś
CHORUS:
CHÓR:
I called Your name, You heard my cry,
Wołałem Twoje imię, usłyszałeś mój płacz,
Out of the grave, and into life,
Z grobu do życia,
My heart is Yours, my soul is free,
Moje serce jest Twoje, moja dusza jest wolna,
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
Thank You God for saving me
Dziękuję Ci Boże, że mnie uratowałeś
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
