Thank You God for Saving Me Versuri Traducere în Română

Chris Tomlin - Îți mulțumesc lui Dumnezeu că m-ai salvat

by Chris Tomlin

Chris Tomlin - Thank You God for Saving Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Thank You God for Saving Me - Chris Tomlin
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Chris Tomlin Thank You God for Saving Me

"Thank You God For Saving Me" - Chris Tomlin (feat. Phil Wickham)
„Mulțumesc lui Dumnezeu pentru că m-a salvat” - Chris Tomlin (feat. Phil Wickham)
INTRO: E A2 (x2)
INTRODUCERE: E A2 (x2)
VERSE 1:
versetul 1:
What can I give to You? What can I offer to the King?
Ce pot să-ți dau? Ce pot oferi Regelui?
For all the love You've shown, for all Your mercy over me
Pentru toată dragostea pe care ai arătat-o, pentru toată mila Ta pentru mine
CHORUS:
Refren:
I called Your name, You heard my cry,
Ți-am strigat numele, mi-ai auzit strigătul,
Out of the grave, and into life,
Din mormânt și în viață,
My heart is Yours, my soul is free,
Inima mea este a Ta, sufletul meu este liber,
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
INTERLUDE: E A2
INTERLUDIU: E A2
VERSE 2:
versetul 2:
The Rock of Salvation, my hope is built on nothing less
Stânca Mântuirii, speranța mea este construită pe nimic mai puțin
Morning by morning, how great is Your faithfulness?
Dimineață de dimineață, cât de mare este credincioșia Ta?
CHORUS:
Refren:
I called Your name, You heard my cry,
Ți-am strigat numele, mi-ai auzit strigătul,
Out of the grave, and into life,
Din mormânt și în viață,
My heart is Yours, my soul is free,
Inima mea este a Ta, sufletul meu este liber,
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
INTERLUDE: E A2 (x4)
INTERLUDIU: E A2 (x4)
BRIDGE:
PODUL:
You gave Your life upon the cross, You suffered once for all
Ți-ai dat viața pe cruce, ai suferit o dată pentru totdeauna
You made a way
Ai făcut o cale
Jesus, in victory, You rose, You made us all your own
Iisuse, în biruință, Tu ai înviat, ne-ai făcut pe toți ai tăi
Now we are saved
Acum suntem mântuiți
You gave Your life upon the cross, You suffered once for all
Ți-ai dat viața pe cruce, ai suferit o dată pentru totdeauna
You made a way
Ai făcut o cale
Jesus, in victory, You rose, You made us all your own
Iisuse, în biruință, Tu ai înviat, ne-ai făcut pe toți ai tăi
Now we are saved
Acum suntem mântuiți
Thank You God for saving me (Thank You God)
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat (Mulțumesc Doamne)
Thank You God for saving me (Thank You for the cross)
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat (Îți mulțumesc pentru cruce)
Thank You God for saving me, for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat, că m-ai salvat
CHORUS:
Refren:
I called Your name, You heard my cry,
Ți-am strigat numele, mi-ai auzit strigătul,
Out of the grave, and into life,
Din mormânt și în viață,
My heart is Yours, my soul is free,
Inima mea este a Ta, sufletul meu este liber,
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat
Thank You God for saving me
Îți mulțumesc Doamne că m-ai salvat

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.