Among the Wicklow Hills Paroles Traduction Française
Christy Moore - Parmi les collines de Wicklow
Christy Moore - Among the Wicklow Hills paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
** denotes the emphasis. I won't do all of them, it will just look crazily
** indique l'accentuation. Je ne les ferai pas tous, ça aura juste l'air fou
confused but the odd unlikely ones.
confus mais les improbables.
() denotes quicker chords. You'll hear then if you listen closely, especially in the chorus.
() désigne des accords plus rapides. Vous l'entendrez alors si vous écoutez attentivement, surtout dans le refrain.
Sometimes they're at the end of the lines cuz the chord starts before the words do. :)
Parfois, ils sont à la fin des lignes parce que l'accord commence avant les mots. :)
Intro:
Introduction :
The autumn evenings filled with copper shades
Les soirées d'automne remplies de nuances cuivrées
I see the birds' neck in the frame
Je vois le cou des oiseaux dans le cadre
A figure walks into the sunset
Une silhouette marche vers le coucher du soleil
Someone goes past suspended from the sky
Quelqu'un passe suspendu au ciel
Takes more imagination
Prend plus d'imagination
When everything's remote control
Quand tout est télécommandé
For me it's just a case of
Pour moi, c'est juste un cas de
What's on the far side of the road
Qu'y a-t-il de l'autre côté de la route
Tell everybody (Tell everybody)
Dis-le à tout le monde (Dites-le à tout le monde)
I'm going away for ten years
je pars pour dix ans
I'm going to wander
je vais errer
Among the Wicklow hills
Parmi les collines de Wicklow
The travelling children in their Sunday clothes
Les enfants du voyage dans leurs habits du dimanche
Lost on the corner of the Street
Perdu au coin de la rue
Fat gypsy lady smacks the windowpane
La grosse gitane frappe la vitre
A farm dog gets out on the motorway
Un chien de ferme sort sur l'autoroute
Takes more imagination
Prend plus d'imagination
When everything's remote control
Quand tout est télécommandé
For me it's just a case of
Pour moi, c'est juste un cas de
What's on the far side of the road
Qu'y a-t-il de l'autre côté de la route
Tell everybody
Dites à tout le monde
I'm going away for ten years
je pars pour dix ans
I'm going to wander
je vais errer
Among the Wicklow hills
Parmi les collines de Wicklow
Tell everybody
Dites à tout le monde
I'm going away for ten years
je pars pour dix ans
I'm going to wander
je vais errer
Among the Wicklow hills
Parmi les collines de Wicklow
Among the Wicklow hills
Parmi les collines de Wicklow
Among the Wicklow hills
Parmi les collines de Wicklow
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
