Among the Wicklow Hills Testo Traduzione Italiana

Christy Moore - Tra le colline di Wicklow

by Christy Moore

Christy Moore - Among the Wicklow Hills testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Among the Wicklow Hills - Christy Moore
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Christy Moore Among the Wicklow Hills

** denotes the emphasis. I won't do all of them, it will just look crazily
** denota l'enfasi. Non li farò tutti, sembrerebbe semplicemente pazzesco
confused but the odd unlikely ones.
confusi ma strani e improbabili.
() denotes quicker chords. You'll hear then if you listen closely, especially in the chorus.
() denota accordi più veloci. Lo sentirai se ascolti attentamente, soprattutto nel ritornello.
Sometimes they're at the end of the lines cuz the chord starts before the words do. :)
A volte sono alla fine dei versi perché l'accordo inizia prima delle parole. :)
Intro:
Introduzione:
The autumn evenings filled with copper shades
Le sere autunnali si riempiono di sfumature ramate
I see the birds' neck in the frame
Vedo il collo degli uccelli nell'inquadratura
A figure walks into the sunset
Una figura cammina verso il tramonto
Someone goes past suspended from the sky
Qualcuno passa sospeso al cielo
Takes more imagination
Ci vuole più immaginazione
When everything's remote control
Quando tutto è sotto controllo remoto
For me it's just a case of
Per me è solo un caso di
What's on the far side of the road
Cosa c'è dall'altra parte della strada
Tell everybody (Tell everybody)
Dillo a tutti (Dillo a tutti)
I'm going away for ten years
Me ne andrò per dieci anni
I'm going to wander
Vagherò
Among the Wicklow hills
Tra le colline di Wicklow
The travelling children in their Sunday clothes
I bambini in viaggio nei loro abiti domenicali
Lost on the corner of the Street
Perso all'angolo della strada
Fat gypsy lady smacks the windowpane
Una zingara grassa dà un colpetto al vetro della finestra
A farm dog gets out on the motorway
Un cane da fattoria esce dall'autostrada
Takes more imagination
Ci vuole più immaginazione
When everything's remote control
Quando tutto è sotto controllo remoto
For me it's just a case of
Per me è solo un caso di
What's on the far side of the road
Cosa c'è dall'altra parte della strada
Tell everybody
Ditelo a tutti
I'm going away for ten years
Me ne andrò per dieci anni
I'm going to wander
Vagherò
Among the Wicklow hills
Tra le colline di Wicklow
Tell everybody
Ditelo a tutti
I'm going away for ten years
Me ne andrò per dieci anni
I'm going to wander
Vagherò
Among the Wicklow hills
Tra le colline di Wicklow
Among the Wicklow hills
Tra le colline di Wicklow
Among the Wicklow hills
Tra le colline di Wicklow

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.