What Makes a Man? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Miasto i kolor – co czyni człowieka?
City and Colour - What Makes a Man? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Hey I love this song by dallas and the tab i saw on here didnt really work for
Hej, uwielbiam tę piosenkę Dallas, a zakładka, którą tu widziałem, nie działała
me. So i here is a different way of playing it, that i thought worked well.Im not
ja. Oto więc inny sposób grania, który moim zdaniem się sprawdza. Nie jestem
with my guitar right now so i apologize for any mistakes. Listen for strumming
z moją gitarą, więc przepraszam za jakiekolwiek błędy. Słuchaj brzdąkania
or "picking pattern"
lub „wzór wybierania”
"G" "D" "Em"
„G” „D” „Em”
Chords: E--0--- --0--- --0---
Akordy: E--0--- --0--- --0---
G--0--- --2--- --0--- Sorry dont know exact names.
G--0--- --2--- --0--- Niestety nie znam dokładnych nazw.
Intro: G D Em
Wprowadzenie: G D Em
Verse#1
Werset nr 1
I can hear my train a-comin??
Słyszę nadjeżdżający pociąg?
It??s a lonesome and distant crime * Some Hammer on's on these chords.
To samotna i odległa zbrodnia. * Trochę Hammera w tych akordach.
I can hear my train a-comin??
Słyszę nadjeżdżający pociąg?
Now im running for my life
Teraz biegnę, żeby ratować życie
What makes a man walk away from his mind?
Co sprawia, że mężczyzna odchodzi od swoich myśli?
I think I know, I think I might know.
Myślę, że wiem, myślę, że mogę wiedzieć.
Verse#2
Werset nr 2
I can feel the wind a-blowin
Czuję powiew wiatru
Sending shivers down my spine
Aż ciarki przechodzą po plecach
I can feel the wind a-blowin
Czuję powiew wiatru
Shakes the trees and the power lines
Trzęsie drzewami i liniami energetycznymi
What makes a man live his whole life in disguise?
Co sprawia, że mężczyzna całe życie żyje w przebraniu?
I think I know, I think might know
Myślę, że wiem, myślę, że mogę wiedzieć
Chorus #1
Chór nr 1
What makes a man (i think i know) What makes a man (i think i know)
Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem) Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem)
ohh oh oh
och och och
G D Em *same as intro.
G D Em *tak samo jak intro.
I can see the sun is setting
Widzę, że słońce zachodzi
It??s casting shadows on the sea -------> "Same as verse 1"
Rzuca cienie na morze --> „Tak samo jak werset 1”
I can see the sun is setting
Widzę, że słońce zachodzi
It??s getting colder, startin?? to freeze
Robi się coraz zimniej, zaczynasz? zamarznąć
What makes a man want to break a heart with ease?
Co sprawia, że mężczyzna chce z łatwością złamać serce?
I think I know, I think I might know.
Myślę, że wiem, myślę, że mogę wiedzieć.
Chorus #2
Chór nr 2
What makes a man (i think i know) What makes a man (i think i know)
Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem) Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem)
ohh oh oh
och och och
Verse#3
Werset nr 3
I can hear my train a-comin??
Słyszę nadjeżdżający pociąg?
It looks like time is not on my side------> "Same as verse 1 and 2"
Wygląda na to, że czas nie działa na moją korzyść------> „Tak samo jak wersety 1 i 2”
I can hear my train a-comin??
Słyszę nadjeżdżający pociąg?
Im still running for my life
Nadal biegnę o życie
What makes a man pray when he??s about to die
Co sprawia, że mężczyzna modli się, gdy jest bliski śmierci
I think I know, I think I might know
Myślę, że wiem, myślę, że mogę wiedzieć
Chorus #3
Chór nr 3
What makes a man (i think i know) What makes a man (i think i know)
Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem) Co czyni mężczyznę (myślę, że wiem)
ohh oh oh * Repeat twice. End on Em.
och och och * Powtórz dwa razy. Koniec z Em.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
