No More Sad Songs Paroles Traduction Française

Clay Aiken - Plus de chansons tristes

by Clay Aiken

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Aiken No More Sad Songs

Intro: Am D7 G E x2
Intro : Am D7 G E x2
This is the way
C'est ainsi
That I state my independence
Que j'affirme mon indépendance
That I'm no longer connected to your memory
Que je ne suis plus connecté à ta mémoire
This is the day
C'est le jour
That I'm making my defection,
Que je fais ma défection,
That I claim back the affection that you stole from me
Que je réclame l'affection que tu m'as volée
I used to hear your music so loud
J'avais l'habitude d'entendre ta musique si fort
But it's so low
Mais c'est si bas
Your just another face in the crowd
Tu es juste un autre visage dans la foule
I'm letting you know
je te le fais savoir
No more sad songs
Plus de chansons tristes
I'm letting it go now
Je laisse tomber maintenant
Switch off, switch on
Éteindre, allumer
I'm letting you know
je te le fais savoir
You turned out the light
Tu as éteint la lumière
I'm gonna be alright
je vais bien
When I Turn the radio off
Quand j'éteins la radio
No more sad songs
Plus de chansons tristes
These are the words
Ce sont les mots
To describe all your offenses
Pour décrire toutes vos infractions
You said love in the past tense
Tu as dit amour au passé
Then you let it go
Puis tu laisses tomber
Haven't you heard
N'as-tu pas entendu
You are no longer respected
Tu n'es plus respecté
You are formally rejected
Vous êtes formellement rejeté
From the one you hurt
De celui que tu as blessé
I used to have the longing to hear
J'avais envie d'entendre
What was in your heart
Qu'est-ce qu'il y avait dans ton coeur
But now it seems I'm over the fear
Mais maintenant, il semble que j'ai surmonté la peur
Of this falling apart
De cet effondrement
No more sad songs
Plus de chansons tristes
I'm letting it go now
Je laisse tomber maintenant
Switch off, switch on
Éteindre, allumer
I'm letting you know
je te le fais savoir
You turned out the light
Tu as éteint la lumière
I'm gonna be alright
je vais bien
When I Turn the radio off
Quand j'éteins la radio
No more sad songs
Plus de chansons tristes
No more sad songs
Plus de chansons tristes
I used to have the longing to hear
J'avais envie d'entendre
What was in your heart
Qu'est-ce qu'il y avait dans ton coeur
But now it seems I'm over the fear
Mais maintenant, il semble que j'ai surmonté la peur
Of this falling apaaaaaaart
De cet apaaaaaart qui tombe
No more sad songs
Plus de chansons tristes
I'm letting it go now
Je laisse tomber maintenant
Switch off, switch on
Éteindre, allumer
I'm letting you know
je te le fais savoir
No more sad songs
Plus de chansons tristes
I'm letting it go now
Je laisse tomber maintenant
Switch off, switch on
Éteindre, allumer
I'm letting you know
je te le fais savoir
You turned out the light
Tu as éteint la lumière
I'm gonna be alright
je vais bien
When I Turn the radio off
Quand j'éteins la radio
No more sad sooooooooooooooooongs
Fini les soooooooooooooooongs tristes
No more sad songs
Plus de chansons tristes
No more sad songs
Plus de chansons tristes
No more sad songs
Plus de chansons tristes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.