You Think Paroles Traduction Française
Clique Girlz - Vous pensez
by Clique Girlz
Clique Girlz - You Think paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
i'm new to this and i hope i didnt mess up this great song!^~^
je suis nouveau dans ce domaine et j'espère que je n'ai pas gâché cette superbe chanson ! ^~^
http://www.cliquegirlz.com/
http://www.cliquegirlz.com/
(INTRO)
(INTRO)
NA NA NA NA NA NA NA NA NA,
NA NA NA NA NA NA NA NA NA,
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
(FIRST VERSE)
(PREMIER VERSET)
Made a big mistake
J'ai fait une grosse erreur
Ever thinking that you cared
J'ai toujours pensé que tu t'en souciais
When it's obvious
Quand c'est évident
There's nothing here
Il n'y a rien ici
You would need to share
Il faudrait partager
I ain't gonna cry
je ne vais pas pleurer
Cause you can't hurt me anymore
Parce que tu ne peux plus me faire de mal
You can run your mouth
Tu peux parler
You can speak your mind
Vous pouvez dire ce que vous pensez
Everything you say is a waste of time
Tout ce que tu dis est une perte de temps
(CHORUS)
(REFRAIN)
You think you're so incredible
Tu penses que tu es tellement incroyable
Completely unforgettable
Complètement inoubliable
You think the world spins just for you
Tu penses que le monde tourne juste pour toi
You don't have a clue
Tu n'en as aucune idée
You act like I'm invisible
Tu agis comme si j'étais invisible
Without you I'll be miserable
Sans toi, je serai malheureux
One thing is undeniably true
Une chose est indéniablement vraie
You think it's all about you
Tu penses que tout dépend de toi
(SECOND VERSE)
(DEUXIÈME VERSET)
I can see now
Je peux voir maintenant
I can read you like a book
Je peux te lire comme un livre
All you care about is what you say
Tout ce qui t'importe c'est ce que tu dis
How it makes you look
Comment ça te fait ressembler
You can talk all night
Tu peux parler toute la nuit
Words can't hurt me anymore
Les mots ne peuvent plus me faire de mal
You got a million answers
Tu as un million de réponses
To impress yourself
Pour vous impressionner
But it really don't matter to no one else
Mais ça n'a vraiment d'importance pour personne d'autre
(CHORUS)
(REFRAIN)
You think you're so incredible
Tu penses que tu es tellement incroyable
Completely unforgettable
Complètement inoubliable
You think the world spins just for you
Tu penses que le monde tourne juste pour toi
You don't have a clue
Tu n'en as aucune idée
You act like I'm invisible
Tu agis comme si j'étais invisible
Without you I'll be miserable
Sans toi, je serai malheureux
One thing is undeniably true
Une chose est indéniablement vraie
You think it's all about you
Tu penses que tout dépend de toi
(BRIDGE)
(PONT)
I don't wanna better role
Je ne veux pas un meilleur rôle
You are that bigger loss to me, yeah
Tu es cette plus grande perte pour moi, ouais
Anytime your not here
Chaque fois que tu n'es pas là
Baby, the air is clearer to breathe
Bébé, l'air est plus clair à respirer
(CHORUS)
(REFRAIN)
You think you're so incredible
Tu penses que tu es tellement incroyable
Completely unforgettable
Complètement inoubliable
You think the world spins just for you
Tu penses que le monde tourne juste pour toi
You don't have a clue
Tu n'en as aucune idée
You act like I'm invisible
Tu agis comme si j'étais invisible
Without you I'll be miserable
Sans toi, je serai malheureux
One thing is undeniably true
Une chose est indéniablement vraie
You think it's all about you ,yeah
Tu penses que tout dépend de toi, ouais
You think it's all about you
Tu penses que tout dépend de toi
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
You don't have a clue
Tu n'en as aucune idée
You act like I'm invisible
Tu agis comme si j'étais invisible
Without you I'll be miserable
Sans toi, je serai malheureux
One thing is undeniably true
Une chose est indéniablement vraie
You think it's all about you
Tu penses que tout dépend de toi
(OUTRO)
(OUTRO)
NA NA NA NA NA NA NA NA NA,
NA NA NA NA NA NA NA NA NA,
NA NA NA NA NA NA NA NA
NA NA NA NA NA NA NA NA
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
