Be the One 歌詞 日本語訳
コーディ・シンプソン - Be the One
by Cody Simpson
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So, I figured this out awhile ago but I was too lazy to put it up.
それで、私はしばらく前にこれを考え出しましたが、それを投稿するのが面倒でした。
(NO CAPO; STANDARD TUNING)
(カポなし、標準チューニング)
Look around, you should be,
周りを見回してみてください、そうあるべきです、
Should be dancing, dance with me
踊るべきだ、私と一緒に踊ろう
Bottom line, we're wastin time
結論から言うと、時間の無駄です
so I'ma say what's on my mind
だから私は思っていることを言うよ
(Pre-Chorus)
(プリコーラス)
I just want you to know,
ただ知っておいてほしいのですが、
That you're so so beautiful
あなたがとても美しいということ
(Chorus:)
(コーラス:)
Baby I just want to be with you,
ベイビー、私はただあなたと一緒にいたいだけなのよ、
I don't care if nobody approves,
誰も認めてくれなくても構わないけど、
Tell me what I gotta do
何をしなければならないのか教えてください
To prove tonight, I might be the one, girl
今夜証明するには、私がその人かもしれない、ガール
(Continue like the first verse)
(最初の詩と同じように続けます)
Though we're caught in the moment,
私たちはその瞬間に囚われているにもかかわらず、
The moment you know
知った瞬間
That you want me to own it, To own it
あなたが私にそれを所有してほしいと、それを所有するために
Let's go....
行きましょう....
And I need you to know,
そして、あなたに知っておいてほしいのですが、
That you're so so beautiful
あなたがとても美しいということ
(Chorus:)
(コーラス:)
(Same as Chorus)
(コーラスと同じ)
Baby I just want to be with you,
ベイビー、私はただあなたと一緒にいたいだけなのよ、
I don't care if nobody approves,
誰も認めてくれなくても構わないけど、
Tell me what I gotta do
何をしなければならないのか教えてください
To prove tonight, I might be the one, girl
今夜証明するには、私がその人かもしれない、ガール
Baby I just want to be with you,
ベイビー、私はただあなたと一緒にいたいだけなのよ、
I don't care if nobody approves,
誰も認めてくれなくても構わないけど、
Tell me what I gotta do
何をしなければならないのか教えてください
To prove tonight , I might be the one, girl)
今夜証明するには、私がその人かもしれない、ガール)
(same as verses)
(詩と同じ)
Don't over-think it,
あまり考えすぎないでください、
We don't have to leave yet
まだ出発する必要はありません
We're just havin fun,
私たちはただ楽しんでいるだけです、
What could go wrong
何が問題になる可能性がありますか
There ain't no question about it
それについては何の疑問もありません
I'm sayin it's you that I want
私が欲しいのはあなただと言っています
(Chorus:)
(コーラス:)
(continue like the chorus)
(コーラスのように続けます)
(Baby I just want to be with you,
(ベイビー、私はただあなたと一緒にいたいだけなのですが、
I don't care if nobody approves,
誰も認めてくれなくても構わないけど、
Tell me what I gotta do
何をしなければならないのか教えてください
To prove tonight, I might be the one, girl
今夜証明するには、私がその人かもしれない、ガール
Baby I just want to be with you,
ベイビー、私はただあなたと一緒にいたいだけなのよ、
I don't care if nobody approves,
誰も認めてくれなくても構わないけど、
Tell me what I gotta do
何をしなければならないのか教えてください
To prove tonight, I might be the one, girl)
今夜証明するために、私がその人かもしれない、ガール)
I might be the one, girl
私がその人かも知れません、お嬢さん
So, uh, yeah. I hope you like it. If not, whatever. Just comment what you want me
それで、ええと、そうです。気に入っていただければ幸いです。そうでない場合は、何でも構いません。欲しいものをコメントしてください
to change. -HummelAnderson
変えること。 -フンメル・アンダーソン
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
