Of You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ağustos Ayı Harika - Sizden
Cool for August - Of You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Cool For August
Ağustos İçin Harika
Fate events and broken scar, feels no compassion
Kader olayları ve kırık yara izi, şefkat hissetmiyor
Pale blue car and tales of wrong, in the wrong direction
Soluk mavi araba ve yanlış hikayeler, yanlış yöne doğru
And I stand in prison for, my thoughts are chained locked in silence
Ve düşüncelerimin zincirlenip sessizliğe kilitlenmesi nedeniyle hapiste duruyorum
And I see forever lost, there's nothing left of you
Ve görüyorum ki sonsuza dek kaybolmuşsun, senden geriye hiçbir şey kalmadı
Time has crashed again, fading promises remain
Zaman yine çöktü, solup giden sözler kaldı
And when the times that pass have changed
Ve geçen zamanlar değiştiğinde
Needless conversation makes me go crazy
Gereksiz konuşma beni deli ediyor
I can't seem to find the looking glass, of you
Senin aynanı bulamıyorum
When the ages come and go, life sees the passing
Çağlar gelip geçerken, hayat geçip gittiğini görür
The empty left poise us all, to see the madness
Boş sol hepimizi çılgınlığı görmek için dengeliyor
Just hand the table for his ever hand to guide the soldier
Askere rehberlik etmesi için masayı ver yeter
As I try to reason it all, I'm calling out to you
Her şeyi mantık yürütmeye çalışırken, sana sesleniyorum
My eyes crashing blank, visions of you have betrayed me
Gözlerim boşalıyor, senin görüntülerin bana ihanet etti
Try to pass the mate, knowing it was always missed and hated
Her zaman özlendiğini ve nefret edildiğini bilerek eşini geçmeye çalış
And I can't seem to find that looking glass
Ve o görünümlü camı bulamıyorum
Maybe the soul ain't made to last, with my fingers etched on the sharp and scattered face
Belki de ruhum uzun süre dayanmamıştır, parmaklarım keskin ve dağınık yüze kazınmışken
Of you, of you
senden, senden
Time has crashed again, fading promises remain
Zaman yine çöktü, solup giden sözler kaldı
And when the times that pass have changed
Ve geçen zamanlar değiştiğinde
Needless conversation makes me go crazy
Gereksiz konuşma beni deli ediyor
And I can't seem to find the looking glass,
Ve aynayı bulamıyorum
Maybe the soul ain't made to last, with my fingers etched on the sharp and scattered face
Belki de ruhum uzun süre dayanmamıştır, parmaklarım keskin ve dağınık yüze kazınmışken
Of you, of you, of you
senden, senden, senden
Of you, of you, of you
senden, senden, senden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
