Herreman Jarl den Onde Versuri Traducere în Română
Cornelis Vreeswijk - Herreman Jarl den Onde
Cornelis Vreeswijk - Herreman Jarl den Onde versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Hm
Hmm
Herreman Jarl den Onde
Lord Jarl cel Rău
Hm Hm
Hm Hm
sg sig ikring med flit
s-a deplasat intenționat
Hm7
Hmm7
Han valde sig ut en bonde
A ales un fermier
Hm
Hmm
den blev allt om kinden vit!
s-a întors pe tot obrazul alb!
Hm Hm7
Hm Hm7
Hej Bonde, tag av dig trjan din
Hei Farmer, dă-ți copacul
Hm Hm7
Hm Hm7
sa' Jarlen - och ligg ett slag!
spuse contele – și întinde-te puțin!
Hm
Hmm
Och valde s t sig en piska av skinn.
Și a ales un bici de piele.
Hm Hm
Hm Hm
Vari han fann stort behag.
În care a găsit o mare plăcere.
Herreman Jarl den Onde
Lord Jarl cel Rău
sg sig ikring med frjd
privi cu bucurie în jur
Han piskade allt han kunde
A biciuit tot ce a putut
s blev den Herreman njd
s Herreman a devenit njd
Och bonden lg dr som ett trasat lik.
Și fermierul zăcea acolo ca un cadavru zdrențuit.
Han barn stodo stumma kring
Copiii au rămas muți în jur
Hans hustru kom fram under grt och skrik
Soția lui a ieșit plângând și țipând
Det gjorde vl ingenting.
Nu a făcut nimic.
Herreman Jarl - han flinar
Herreman Jarl – rânjește
och sger helt oberrd:
și spune complet neliniștit:
Ju mer jag den bonden pinar
Cu cât îl chinuiesc mai mult pe fermierul acela
ju rikare blir min skrd!
cu cât skrd-ul meu devine mai bogat!
Herreman Jarl - du r ond och dum
Herreman Jarl - ești rău și prost
dig vilja vi icke mer
nu te mai vrem
Du och de dina r rttor och skum
Tu și ai tăi sunteți morcovi și bastoane
dig skola vi nog ta ner!
Probabil te vom da jos!
Hej hren I kristna herrar
Bună ziua, domnilor creștini
Som bonden i bojor slog -
În timp ce fermierul în lanțuri bate -
Det gisslet som ryggen rrar
Biciul care furnică spatele
av det har vi vl ftt nog?
Ne-am săturat de asta?
Vl mnde allt folket grta
Bine au plâns toți oamenii
som haver herrar som I!
care au domni ca tine!
Vl mnde vi er frlta
Ne-ar plăcea să auzim de la tine
men aldrig frglmma vi!
dar nu uitam niciodata!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
