Lullabye كلمات أغنية ترجمة عربية
المفرقع - تهويدة
by Cracker
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(مقدمة)
(Verse)
(الآية)
"Only when I laugh, does it hurt."
"فقط عندما أضحك، أتألم."
The doctor says, "Please, son, remove your skirt."
يقول الطبيب: "من فضلك يا بني، اخلع تنورتك."
"I'd be glad to comply, but I'm not wearing one."
"سأكون سعيدًا بالامتثال، لكنني لا أرتدي واحدة."
The doctor says, "That's strange, nor am I."
يقول الطبيب: "هذا غريب، ولا أنا كذلك".
A scotsman throws a pole into the air
رجل اسكتلندي يرمي عمودا في الهواء
The alderman all vote in some affair
جميع أعضاء المجلس المحلي يصوتون في بعض الأمور
The mayor, he abstained--and ain't that strange
لقد امتنع العمدة عن التصويت، وهذا ليس غريبًا
He's still a bachelor perhaps he's gay.
إنه لا يزال عازبًا وربما يكون مثليًا.
A corpse is laid out neatly on a slab
تم وضع الجثة بشكل أنيق على لوح
Professor's working madly in his lab
البروفيسور يعمل بجنون في مختبره
The assistant files her nails and checks her hair
تقوم المساعدة ببرد أظافرها وتفحص شعرها
There's just a hint of danger in the air
هناك فقط تلميح من الخطر في الهواء
There's just a hint of danger in the air
هناك فقط تلميح من الخطر في الهواء
No one is alarmed nor seems to care
لا أحد يشعر بالقلق ولا يبدو أنه يهتم
Everyone is happy, we're all fine
الجميع سعداء، نحن جميعا بخير
We all fall in love all the time
نحن جميعا نقع في الحب في كل وقت
Yeah, we all fall in love from a plane
نعم، كلنا نقع في الحب من الطائرة
With the stewardess, she serves us in our dreams
مع المضيفة، تخدمنا في أحلامنا
When we wake, we find that it has rained
وعندما نستيقظ نجد أن المطر قد هطل
When it rains, it lulls us back to sleep
عندما يهطل المطر، يعيدنا إلى النوم
So rest your weary eyes and go to sleep
لذا أرح عينيك المتعبة واذهب إلى النوم
Or rest your weary head and come to me
أو أرح رأسك المرهق وتعال إليّ
Move your lips and sing this lullabye
حرك شفتيك وغني هذه التهويدة
Move your lips and sing this lullabye
حرك شفتيك وغني هذه التهويدة
Lullabye
تهويدة
Lullabye
تهويدة
Lullabye
تهويدة
Lullabye
تهويدة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.