Turn on, Tune in, Drop Out With Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Cracker – Einschalten, einschalten, mit mir aussteigen

by Cracker

Cracker - Turn on, Tune in, Drop Out With Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Turn on, Tune in, Drop Out With Me - Cracker
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Cracker Turn on, Tune in, Drop Out With Me

Email: recebedou@yahoo.com
E-Mail: recebedou@yahoo.com
Chords used:
Verwendete Akkorde:
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Bin: 002210
C: 032010
C: 032010
C/B:020010
C/B:020010
F: 133211
F: 133211
G: 320033
G: 320033
play during these chords--> ? ? ? ? ?
während dieser Akkorde spielen -> ? ? ? ? ?
Intro Riff:
Intro-Riff:
Fill 1:
Füllung 1:
Fill 2:
Füllung 2:
with intro riff thru-out
mit durchgehendem Intro-Riff
Intro: C - C/B ? F ? Am ? G ? C
Einleitung: C - C/B ? F ? Bin ? G ? C
Verse 1:
Vers 1:
Come on, turn on, tune in drop out with me
Komm, schalte ein, schalte ein, steig mit mir aus
Baby you need a break so let's just run away
Baby, du brauchst eine Pause, also lass uns einfach weglaufen
Well I'm tired of coding pearl, tired of VBA
Nun, ich habe es satt, Pearl zu programmieren, und ich habe es satt, VBA zu verwenden
Maggie throw your law books away
Maggie, wirf deine Gesetzbücher weg
Turn on, tune in, drop out, give up with me, now picture this
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir, jetzt stellen Sie sich das vor
Chorus 1 chords:
Chor 1 Akkorde:
ill 1
krank 1
I'm shopping in town for our homemade Agrarian fortress
Ich kaufe in der Stadt unsere selbstgebaute Agrarfestung
ill 2
krank 2
You're texting: Corian, granite or tile kitchenette in the gun nest?
Sie schreiben eine SMS: Kochnische aus Corian, Granit oder Fliesen im Waffennest?
Well we'll find a little meadow high up in the Cascades
Nun, wir werden eine kleine Wiese hoch oben in den Cascades finden
Baby we won't ever come down
Baby, wir werden nie runterkommen
Turn on, tune in, drop out, give up with me
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir
1 cycle
1 Zyklus
SOLO: play intro Riff w/ chords
SOLO: Intro-Riff mit Akkorden spielen
Verse 2: use verse 1 chords
Vers 2: Verwenden Sie die Akkorde von Vers 1
Turn on tune in drop out with me
Schalten Sie die Funktion „Einschalten“ ein und hören Sie mit mir ab
The whole thing's coming down so let's just get out of the way
Die ganze Sache bricht zusammen, also lasst uns einfach aus dem Weg gehen
Well I'm not paranoid there is no conspiracy
Nun ja, ich bin nicht paranoid, es gibt keine Verschwörung
But I swear Big Brother's watching me
Aber ich schwöre, Big Brother beobachtet mich
Turn on, tune in, drop out, give up with me
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir
Chorus 2: use Chorus 1 chords
Chorus 2: Verwenden Sie Chorus 1-Akkorde
So you're serving aperitifs to the local survivalist militia
Sie servieren also Aperitifs für die örtliche Überlebensmiliz
In camouflage you're fine but the locals still call you Morticia
In Tarnung geht es dir gut, aber die Einheimischen nennen dich immer noch Morticia
Well we'll find a little meadow high up in the Cascades
Nun, wir werden eine kleine Wiese hoch oben in den Cascades finden
Baby we won't ever come down
Baby, wir werden nie runterkommen
Turn on, tune in, drop out, give up with me
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir
2 cycles
2 Zyklen
SOLO: play intro Riff w/ chords
SOLO: Intro-Riff mit Akkorden spielen
Outro:
Outro:
Buy a little cabin in the Adirondacks, baby they'll never find us
Kaufen Sie eine kleine Hütte in den Adirondacks, Baby, sie werden uns nie finden
Turn on, tune in, drop out, give up with me
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir
Hand stitch your tee-pee with the east Mojave
Nähen Sie Ihr Tee-Pee von Hand mit dem East Mojave
Watching for black helicopters
Halten Sie Ausschau nach schwarzen Hubschraubern
Turn on, tune in, drop out, give up with me
Einschalten, einschalten, aussteigen, aufgeben mit mir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.