Satellites (Act III) Testo Traduzione Italiana
Incoronare l'Impero - Satelliti (Atto III)
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am I too desperate, too caught up in all the noise?
Sono troppo disperato, troppo preso da tutto questo rumore?
Do I mean nothing, another angry voice?
Non intendo dire niente, un'altra voce arrabbiata?
Did I even have a choice? Did I only make things worse?
Avevo una scelta? Ho solo peggiorato le cose?
Am I just another angry voice?
Sono solo un'altra voce arrabbiata?
Then I hear the heart sing...
Poi sento il cuore cantare...
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh) then I hear the heart sing...
(Ehi-Ehi-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh) poi sento il cuore cantare...
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
(Ehi-Ehi-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
Will you remember me after the lights go out?
Ti ricorderai di me dopo che le luci si saranno spente?
Will you remember me after the sun goes down?
Ti ricorderai di me dopo che il sole tramonta?
Will you remember me after the lights go out?
Ti ricorderai di me dopo che le luci si saranno spente?
Will you remember me after the sun goes down and down and down?!
Ti ricorderai di me dopo che il sole tramonterà, tramonterà e tramonterà?!
And when I'm worried then I'll look up to the satellites and hear them call your name.
E quando sarò preoccupato alzerò lo sguardo verso i satelliti e li sentirò chiamare il tuo nome.
Then I know I can't be the only star in the world that's trying to burn.
Allora so che non posso essere l'unica stella al mondo che sta cercando di bruciare.
So look up to the satellites and hear them call your name.
Quindi guarda i satelliti e sentili chiamare il tuo nome.
They're singing...
Stanno cantando...
(Hey-Hey-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
(Ehi-Ehi-aohaoh-aohaoh-aohaohhhh)
I know that I'm never alone...
So che non sono mai solo...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
