Stomach It Paroles Traduction Française
Crywolf - L'estomac
by Crywolf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
I felt a break in a sacred place where your hands don't heal
J'ai ressenti une rupture dans un lieu sacré où tes mains ne guérissent pas
These are the reasons you're ruled by the things you feel
Ce sont les raisons pour lesquelles tu es gouverné par les choses que tu ressens
Out of the deep waters and all their intricacies
Hors des eaux profondes et de toutes leurs subtilités
This is the real face of all your enemies
C'est le vrai visage de tous tes ennemis
VERSE:
VERSET :
I felt you escape into empty space where my heart can't feel
Je t'ai senti t'échapper dans un espace vide où mon cœur ne peut pas ressentir
Down in that darkness, you met all the things you feared
Dans cette obscurité, tu as rencontré toutes les choses que tu craignais
And when the temperature rose I saw your eyes
Et quand la température a augmenté, j'ai vu tes yeux
I saw your eyes
J'ai vu tes yeux
CHORUS:
CHŒUR :
Could you stomach it anymore,
Pourrais-tu le supporter encore,
Could you stand to be a breath away,
Pourriez-vous supporter d'être à couper le souffle,
Can you feel the way your face distorts,
Pouvez-vous sentir la façon dont votre visage se déforme,
Did you think that it could be this way?
Pensiez-vous que cela pourrait être ainsi ?
I can hear you from behind the door,
Je peux t'entendre derrière la porte,
I can feel you from a mile away
Je peux te sentir à un kilomètre et demi
Running faster but wihtout control,
Courir plus vite mais sans contrôle,
Will you watch me as I fade away?
Me regarderas-tu pendant que je disparais ?
If I am afraid
Si j'ai peur
Then you are the darkness that made me feel this way
Alors tu es l'obscurité qui m'a fait ressentir ça
CHORUS:
CHŒUR :
There's a knot in my gut, there's sand in my bed
Il y a un nœud dans mon ventre, il y a du sable dans mon lit
There's a demon that keeps me stirring
Il y a un démon qui me fait remuer
And I have reasoned through all the things that I do
Et j'ai raisonné à travers toutes les choses que je fais
But this pain is so alluring
Mais cette douleur est si séduisante
CHORUS:
CHŒUR :
Could you stomach it anymore,
Pourrais-tu le supporter encore,
Could you stand to be a breath away,
Pourriez-vous supporter d'être à couper le souffle,
Can you feel the way your face distorts,
Pouvez-vous sentir la façon dont votre visage se déforme,
Did you think that it could be this way?
Pensiez-vous que cela pourrait être ainsi ?
I can hear you from behind the door,
Je peux t'entendre derrière la porte,
I can feel you from a mile away
Je peux te sentir à un kilomètre et demi
Running faster but wihtout control,
Courir plus vite mais sans contrôle,
Will you watch me as I fade away?
Me regarderas-tu pendant que je disparais ?
OUTRO:
SORTIE :
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones, now
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair, maintenant
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones, now
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair, maintenant
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones, now
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair, maintenant
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones,
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair,
I lost my soul in your skin tones,
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair,
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones, now
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair, maintenant
Bless my darkness, bless my light
Bénis mes ténèbres, bénis ma lumière
I lost my soul in your skin tones, now
J'ai perdu mon âme dans tes tons chair, maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
