Stomach It Versuri Traducere în Română

Crywolf - Stomach It

by Crywolf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crywolf Stomach It

INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE:
versetul:
I felt a break in a sacred place where your hands don't heal
Am simțit o ruptură într-un loc sacru unde mâinile tale nu se vindecă
These are the reasons you're ruled by the things you feel
Acestea sunt motivele pentru care ești condus de lucrurile pe care le simți
Out of the deep waters and all their intricacies
Din apele adânci și toate subtilitățile lor
This is the real face of all your enemies
Aceasta este adevărata față a tuturor dușmanilor tăi
VERSE:
versetul:
I felt you escape into empty space where my heart can't feel
Am simțit că scapi într-un spațiu gol unde inima mea nu poate simți
Down in that darkness, you met all the things you feared
Jos, în acel întuneric, ai întâlnit toate lucrurile de care te-ai temut
And when the temperature rose I saw your eyes
Și când a crescut temperatura, ți-am văzut ochii
I saw your eyes
ți-am văzut ochii
CHORUS:
Refren:
Could you stomach it anymore,
Ai mai putea să-l însumi,
Could you stand to be a breath away,
Ai putea suporta să fii cu o răsuflare tăiată,
Can you feel the way your face distorts,
Poți să simți cum îți distorsionează fața,
Did you think that it could be this way?
Te-ai gândit că ar putea fi așa?
I can hear you from behind the door,
Te aud din spatele ușii,
I can feel you from a mile away
Te simt de la o milă depărtare
Running faster but wihtout control,
Alergând mai repede, dar fără control,
Will you watch me as I fade away?
Mă vei urmări când dispar?
If I am afraid
Dacă mi-e frică
Then you are the darkness that made me feel this way
Atunci tu ești întunericul care m-a făcut să mă simt așa
CHORUS:
Refren:
There's a knot in my gut, there's sand in my bed
Am un nod în intestin, e nisip în patul meu
There's a demon that keeps me stirring
Există un demon care mă ține să mă amestec
And I have reasoned through all the things that I do
Și am raționat prin toate lucrurile pe care le fac
But this pain is so alluring
Dar această durere este atât de atrăgătoare
CHORUS:
Refren:
Could you stomach it anymore,
Ai mai putea să-l însumi,
Could you stand to be a breath away,
Ai putea suporta să fii cu o răsuflare tăiată,
Can you feel the way your face distorts,
Poți simți felul în care îți distorsionează fața,
Did you think that it could be this way?
Te-ai gândit că ar putea fi așa?
I can hear you from behind the door,
Te aud din spatele ușii,
I can feel you from a mile away
Te simt de la o milă depărtare
Running faster but wihtout control,
Alergând mai repede, dar fără control,
Will you watch me as I fade away?
Mă vei urmări când dispar?
OUTRO:
OUTRO:
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones, now
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii, acum
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones, now
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii, acum
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones, now
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii, acum
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones,
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii,
I lost my soul in your skin tones,
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii,
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones, now
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii, acum
Bless my darkness, bless my light
Binecuvântează întunericul meu, binecuvântează lumina mea
I lost my soul in your skin tones, now
Mi-am pierdut sufletul în tonurile tale ale pielii, acum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.