Stomach It Testo Traduzione Italiana

Crywolf - Stomaco

by Crywolf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crywolf Stomach It

INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
I felt a break in a sacred place where your hands don't heal
Ho sentito una pausa in un luogo sacro dove le tue mani non guariscono
These are the reasons you're ruled by the things you feel
Queste sono le ragioni per cui sei governato dalle cose che senti
Out of the deep waters and all their intricacies
Dalle acque profonde e da tutte le loro complessità
This is the real face of all your enemies
Questo è il vero volto di tutti i tuoi nemici
VERSE:
VERSO:
I felt you escape into empty space where my heart can't feel
Ti ho sentito fuggire nello spazio vuoto dove il mio cuore non può sentire
Down in that darkness, you met all the things you feared
Giù in quell'oscurità, hai incontrato tutte le cose che temevi
And when the temperature rose I saw your eyes
E quando la temperatura si è alzata ho visto i tuoi occhi
I saw your eyes
Ho visto i tuoi occhi
CHORUS:
CORO:
Could you stomach it anymore,
Potresti sopportarlo ancora,
Could you stand to be a breath away,
Potresti sopportare di essere ad un soffio di distanza,
Can you feel the way your face distorts,
Riesci a sentire il modo in cui il tuo viso si distorce,
Did you think that it could be this way?
Pensavi che potesse andare così?
I can hear you from behind the door,
Posso sentirti da dietro la porta,
I can feel you from a mile away
Posso sentirti a un miglio di distanza
Running faster but wihtout control,
Correndo più veloce ma senza controllo,
Will you watch me as I fade away?
Mi guarderai mentre svanisco?
If I am afraid
Se ho paura
Then you are the darkness that made me feel this way
Allora tu sei l'oscurità che mi ha fatto sentire così
CHORUS:
CORO:
There's a knot in my gut, there's sand in my bed
Ho un nodo allo stomaco, c'è sabbia nel mio letto
There's a demon that keeps me stirring
C'è un demone che mi tiene in movimento
And I have reasoned through all the things that I do
E ho ragionato su tutte le cose che faccio
But this pain is so alluring
Ma questo dolore è così allettante
CHORUS:
CORO:
Could you stomach it anymore,
Potresti sopportarlo ancora,
Could you stand to be a breath away,
Potresti sopportare di essere ad un soffio di distanza,
Can you feel the way your face distorts,
Riesci a sentire il modo in cui il tuo viso si distorce,
Did you think that it could be this way?
Pensavi che potesse andare così?
I can hear you from behind the door,
Posso sentirti da dietro la porta,
I can feel you from a mile away
Posso sentirti a un miglio di distanza
Running faster but wihtout control,
Correndo più veloce ma senza controllo,
Will you watch me as I fade away?
Mi guarderai mentre svanisco?
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones, now
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle, adesso
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones, now
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle, adesso
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones, now
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle, adesso
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones,
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle,
I lost my soul in your skin tones,
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle,
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones, now
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle, adesso
Bless my darkness, bless my light
Benedici la mia oscurità, benedici la mia luce
I lost my soul in your skin tones, now
Ho perso la mia anima nei toni della tua pelle, adesso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.