Stomach It Songtekst Nederlandse Vertaling

Crywolf - Maag het

by Crywolf

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Crywolf Stomach It

INTRO:
INTRO:
VERSE:
VERS:
I felt a break in a sacred place where your hands don't heal
Ik voelde een breuk op een heilige plek waar je handen niet genezen
These are the reasons you're ruled by the things you feel
Dit zijn de redenen waarom je wordt geregeerd door de dingen die je voelt
Out of the deep waters and all their intricacies
Uit de diepe wateren en al hun ingewikkeldheden
This is the real face of all your enemies
Dit is het echte gezicht van al je vijanden
VERSE:
VERS:
I felt you escape into empty space where my heart can't feel
Ik voelde je ontsnappen naar een lege ruimte waar mijn hart niet kan voelen
Down in that darkness, you met all the things you feared
Beneden in die duisternis ontmoette je alles waar je bang voor was
And when the temperature rose I saw your eyes
En toen de temperatuur steeg, zag ik je ogen
I saw your eyes
Ik zag je ogen
CHORUS:
CHORUS:
Could you stomach it anymore,
Kun je het nog verdragen,
Could you stand to be a breath away,
Zou je het kunnen verdragen om een adem verwijderd te zijn,
Can you feel the way your face distorts,
Kun je voelen hoe je gezicht vervormt,
Did you think that it could be this way?
Dacht je dat het op deze manier zou kunnen zijn?
I can hear you from behind the door,
Ik hoor je van achter de deur,
I can feel you from a mile away
Ik kan je vanaf een kilometer afstand voelen
Running faster but wihtout control,
Sneller rennen maar zonder controle,
Will you watch me as I fade away?
Wil je naar mij kijken terwijl ik vervaag?
If I am afraid
Als ik bang ben
Then you are the darkness that made me feel this way
Dan ben jij de duisternis waardoor ik me zo voelde
CHORUS:
CHORUS:
There's a knot in my gut, there's sand in my bed
Er zit een knoop in mijn maag, er zit zand in mijn bed
There's a demon that keeps me stirring
Er is een demon die mij in beweging houdt
And I have reasoned through all the things that I do
En ik heb alle dingen die ik doe beredeneerd
But this pain is so alluring
Maar deze pijn is zo aanlokkelijk
CHORUS:
CHORUS:
Could you stomach it anymore,
Kun je het nog verdragen,
Could you stand to be a breath away,
Zou je het kunnen verdragen om een adem verwijderd te zijn,
Can you feel the way your face distorts,
Kun je voelen hoe je gezicht vervormt,
Did you think that it could be this way?
Dacht je dat het op deze manier zou kunnen zijn?
I can hear you from behind the door,
Ik hoor je van achter de deur,
I can feel you from a mile away
Ik kan je vanaf een kilometer afstand voelen
Running faster but wihtout control,
Sneller rennen maar zonder controle,
Will you watch me as I fade away?
Wil je naar mij kijken terwijl ik vervaag?
OUTRO:
UITTRO:
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones
Ik verloor mijn ziel in jouw huidtinten
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones, now
Ik heb nu mijn ziel verloren in jouw huidtinten
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones, now
Ik heb nu mijn ziel verloren in jouw huidtinten
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones, now
Ik heb nu mijn ziel verloren in jouw huidtinten
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones,
Ik verloor mijn ziel in jouw huidtinten,
I lost my soul in your skin tones,
Ik verloor mijn ziel in jouw huidtinten,
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones, now
Ik heb nu mijn ziel verloren in jouw huidtinten
Bless my darkness, bless my light
Zegen mijn duisternis, zegen mijn licht
I lost my soul in your skin tones, now
Ik heb nu mijn ziel verloren in jouw huidtinten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.