God Must Be a Cowboy Testo Traduzione Italiana
Dan Seals - Dio deve essere un cowboy
by Dan Seals
Dan Seals - God Must Be a Cowboy testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
a campfire, some coffee
un falò, un po' di caffè
>From a tin cup in my hand
>Da una tazza di latta che ho in mano
Sure warms the fingers when it's cold ...
Certo scalda le dita quando fa freddo...
a-playin' an old guitar
sto suonando una vecchia chitarra
A friend I under- stand
Un amico, lo capisco
Sure smoothes the wrinkles in my soul ...
Di sicuro leviga le rughe nella mia anima...
A- sleepin' in the moonlight
A-dormire al chiaro di luna
A blanket for my bed
Una coperta per il mio letto
Leaves a peaceful feelin' in my mind ...
Lascia una sensazione di pace nella mia mente...
Wakin' up in the mornin'
Mi sveglio la mattina
with an eagle over- head
con un'aquila in testa
Makes me want to fly a- way be- fore my time
Mi fa venire voglia di volare prima del tempo
And I think God must be a cow- boy at heart
E penso che in fondo Dio debba essere un cowboy
He made wide open spaces from the start ...
Ha fatto ampi spazi fin dall'inizio...
He made grass and trees and moun-[G7 tains
Fece l'erba, gli alberi e le montagne
And a horse to be a friend
E un cavallo come amico
And trails to lead old cow- boys home a- gain ...
E sentieri per riportare a casa i vecchi cow-boy...
Night life and big cities
Vita notturna e grandi città
Is al- right for awhile
Va bene per un po'
Sure makes you feel good when you're there ...
Certo che ti fa sentire bene quando sei lì...
But the country's so pretty
Ma il paese è così carino
It goes on and on for miles
Va avanti per chilometri
takes away my troubles and my cares ...
porta via i miei problemi e le mie preoccupazioni...
And trails to lead old cow- boys home a- gain.
E sentieri per riportare a casa i vecchi cow-boy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
