Slow Dance With a Stranger Letra Traducción al Español
Danger Radio - Baile lento con un extraño
by Danger Radio
Danger Radio - Slow Dance With a Stranger letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
When I searched for these chords, I couldn't find any, only someone asking for them. So
Cuando busqué estos acordes, no pude encontrar ninguno, sólo alguien que me los pedía. entonces
I tried my best to tab it out.
Hice lo mejor que pude para eliminarlo.
I'm an acoustic guitar player, so I didn't tab out any power chords or leads or
Toco la guitarra acústica, así que no toqué ningún acorde de potencia ni solista ni
anything, just the basic chords so I can sing along. The lyrics might also be wrong, but I think
cualquier cosa, sólo los acordes básicos para poder cantar. La letra también puede estar equivocada, pero creo
the chords are close.
Los acordes están cerca.
Lifeline, call in the cavalry
Línea de vida, llama a la caballería.
Tonight, you're makin' it so hard to breathe
Esta noche, estás haciendo que sea tan difícil respirar
Every time, you wrap your arms around me, ha-ha
Cada vez, me rodeas con tus brazos, ja, ja.
Breakdown, girl, you know I'm feelin' you
Desglose, niña, sabes que te estoy sintiendo
There's no sound except for when our bodies move
No hay sonido excepto cuando nuestros cuerpos se mueven
What have I gotten myself into?
¿En qué me he metido?
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Chica, me haces sentir como si estuviera caminando hacia el peligro.
(mmm... but I don't really care)
(mmm... pero realmente no me importa)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño.
(And I want you to take me there)
(Y quiero que me lleves allí)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... creo que estoy listo para ello
Girl you know I can't ignore it
Chica, sabes que no puedo ignorarlo.
Step on the gas let's floor it
Pise el acelerador, pisemos el acelerador.
Everything you want and more, cause
Todo lo que quieres y más, porque
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño (extraño)
Right now my heart is beating out my chest
Ahora mismo mi corazón late fuera de mi pecho
Goin' down, yeah I'm the one that loves you best
Bajando, sí, soy el que más te ama
Round and round, you're makin' me obsessed (got one request)
Vueltas y vueltas, me estás obsesionando (recibí una solicitud)
Lay back, let me take the driver's seat
Recuéstate, déjame tomar el asiento del conductor
It's a fact that you make my life complete
Es un hecho que haces mi vida completa
I'll attack, you're every fantasy, baby
Atacaré, eres toda fantasía, nena
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Chica, me haces sentir como si estuviera caminando hacia el peligro.
(mmm... but I don't really care)
(mmm... pero realmente no me importa)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño.
(And I want you to take me there)
(Y quiero que me lleves allí)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... creo que estoy listo para ello
Girl you know I can't ignore it
Chica, sabes que no puedo ignorarlo.
Step on the gas let's floor it
Pise el acelerador, pisemos el acelerador.
Everything you want and more, cause
Todo lo que quieres y más, porque
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño (extraño)
No I never saw it comin'
No, nunca lo vi venir
I should be up and running
Debería estar en funcionamiento
Instead of walking right back into danger, danger, danger, yeah
En lugar de regresar al peligro, peligro, peligro, sí
But you can keep me up all night
Pero puedes mantenerme despierto toda la noche
Can't let you out of my sight
No puedo dejarte fuera de mi vista
I want another slow dance with a stranger, stranger, stranger
Quiero otro baile lento con un extraño, un extraño, un extraño
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Chica, me haces sentir como si estuviera caminando hacia el peligro.
(mmm... but I don't really care)
(mmm... pero realmente no me importa)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño.
(And I want you to take me there)
(Y quiero que me lleves allí)
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Chica, me haces sentir como si estuviera caminando hacia el peligro.
(mmm... but I don't really care)
(mmm... pero realmente no me importa)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño.
(And I want you to take me there)
(Y quiero que me lleves allí)
Em (stop)
em (parar)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... creo que estoy listo para ello
C (stop)
C (parar)
Girl you know I can't ignore it
Chica, sabes que no puedo ignorarlo.
Step on the gas let's floor it
Pise el acelerador, pisemos el acelerador.
Everything you want and more, cause
Todo lo que quieres y más, porque
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Chica, creo que estoy lista para un baile lento con un extraño (extraño)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
