Slow Dance With a Stranger Paroles Traduction Française
Danger Radio - Danse lente avec un étranger
by Danger Radio
Danger Radio - Slow Dance With a Stranger paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
When I searched for these chords, I couldn't find any, only someone asking for them. So
Quand j'ai cherché ces accords, je n'en ai trouvé aucun, seulement quelqu'un qui les demandait. Alors
I tried my best to tab it out.
J'ai fait de mon mieux pour le supprimer.
I'm an acoustic guitar player, so I didn't tab out any power chords or leads or
Je suis un guitariste acoustique, donc je n'ai pas ajouté d'accords de puissance, ni de leads ou
anything, just the basic chords so I can sing along. The lyrics might also be wrong, but I think
n'importe quoi, juste les accords de base pour que je puisse chanter avec. Les paroles sont peut-être fausses aussi, mais je pense
the chords are close.
les accords sont proches.
Lifeline, call in the cavalry
Bouée de sauvetage, appelle la cavalerie
Tonight, you're makin' it so hard to breathe
Ce soir, tu rends la respiration si difficile
Every time, you wrap your arms around me, ha-ha
Chaque fois, tu m'entoures de tes bras, ha-ha
Breakdown, girl, you know I'm feelin' you
Panne, fille, tu sais que je te sens
There's no sound except for when our bodies move
Il n'y a pas de son sauf quand nos corps bougent
What have I gotten myself into?
Dans quoi me suis-je embarqué ?
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Fille, tu me donnes l'impression que je marche vers le danger
(mmm... but I don't really care)
(mmm... mais je m'en fiche)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu
(And I want you to take me there)
(Et je veux que tu m'y emmènes)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... je pense que je suis prêt pour ça
Girl you know I can't ignore it
Fille tu sais que je ne peux pas l'ignorer
Step on the gas let's floor it
Appuyons sur l'accélérateur, mettons-le au sol
Everything you want and more, cause
Tout ce que tu veux et plus encore, parce que
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu (étranger)
Right now my heart is beating out my chest
En ce moment, mon cœur bat à tout rompre
Goin' down, yeah I'm the one that loves you best
Je descends, ouais, je suis celui qui t'aime le plus
Round and round, you're makin' me obsessed (got one request)
En rond, tu me rends obsédé (j'ai reçu une demande)
Lay back, let me take the driver's seat
Allonge-toi, laisse-moi prendre le siège du conducteur
It's a fact that you make my life complete
C'est un fait que tu rends ma vie complète
I'll attack, you're every fantasy, baby
Je vais attaquer, tu es tous mes fantasmes, bébé
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Fille, tu me donnes l'impression que je marche vers le danger
(mmm... but I don't really care)
(mmm... mais je m'en fiche)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu
(And I want you to take me there)
(Et je veux que tu m'y emmènes)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... je pense que je suis prêt pour ça
Girl you know I can't ignore it
Fille tu sais que je ne peux pas l'ignorer
Step on the gas let's floor it
Appuyons sur l'accélérateur, mettons-le au sol
Everything you want and more, cause
Tout ce que tu veux et plus encore, parce que
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu (étranger)
No I never saw it comin'
Non, je ne l'ai jamais vu venir
I should be up and running
Je devrais être opérationnel
Instead of walking right back into danger, danger, danger, yeah
Au lieu de retourner directement vers le danger, le danger, le danger, ouais
But you can keep me up all night
Mais tu peux me garder éveillé toute la nuit
Can't let you out of my sight
Je ne peux pas te laisser hors de ma vue
I want another slow dance with a stranger, stranger, stranger
Je veux une autre danse lente avec un étranger, étranger, étranger
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Fille, tu me donnes l'impression que je marche vers le danger
(mmm... but I don't really care)
(mmm... mais je m'en fiche)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu
(And I want you to take me there)
(Et je veux que tu m'y emmènes)
Girl you make me feel like I'm walkin' into danger
Fille, tu me donnes l'impression que je marche vers le danger
(mmm... but I don't really care)
(mmm... mais je m'en fiche)
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu
(And I want you to take me there)
(Et je veux que tu m'y emmènes)
Em (stop)
Em (arrête)
mmm... I think I'm ready for it
mmm... je pense que je suis prêt pour ça
C (stop)
C (arrêter)
Girl you know I can't ignore it
Fille tu sais que je ne peux pas l'ignorer
Step on the gas let's floor it
Appuyons sur l'accélérateur, mettons-le au sol
Everything you want and more, cause
Tout ce que tu veux et plus encore, parce que
Girl I think I'm ready for a slow dance with a stranger (stranger)
Fille, je pense que je suis prêt pour une danse lente avec un inconnu (étranger)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
