Hang Me, Oh Hang Me 歌詞 日本語訳

デイヴ・ヴァン・ロンク - ハング・ミー、オー・ハング・ミー

by Dave Van Ronk

Dave Van Ronk - Hang Me, Oh Hang Me の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Hang Me, Oh Hang Me - Dave Van Ronk
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Dave Van Ronk Hang Me, Oh Hang Me

VERSE 1:
詩 1:
Hang Me,Oh Hang me, and I'll Be dead and gone.
私を吊るしてください、ああ、私を吊るしてください、そうすれば私は死んで去ります。
Hang Me, Oh Hang me...,I'll be dead and gone..
私を吊るしてください、ああ、私を吊ってください...、私は死んで去ってしまいます..
wouldn't mind the hangin.. but the layin in the grave so long
ハンギンは気にしないだろうが、墓に長い間横たわっているのは
poor boy... i been all around this world.
可哀想に...私はこの世界のあちこちにいた。
VERSE 2:
詩 2:
I been all around cape girardeau.. parts of Arkansas
私はケープジラードーの周りを回っていました...アーカンソーの一部
all round cape girardeau.. parts of Arkansas
ケープジラードーをぐるっと一周…アーカンソー州の一部
got so ***damn hungry... I could hide behind a straw..
とてもお腹が空いた...ストローの後ろに隠れることができた..
poor boy.. I been all around this world.
可哀そうな子よ。私はこの世界のあちこちにいたんだ。
VERSE 3:
3節:
went up on the mountain.. there i made my stand
山に登りました。そこで私は立場を決めました
went up on the mountain... there i made my stand
山に登りました...そこで私は自分の立場を確立しました
rifle on my shoulder.. and a dagger in my hand
肩にはライフル、手には短剣
poor boy.. i been all around this world
かわいそうな子よ。私はこの世界のあちこちにいたんだ
(repeat verse 1)
(1節を繰り返す)
VERSE 4:
4節:
put the noose around my neck.. hung me up so high
私の首に縄をかけて、私を高く吊り下げてください
put the noose around my neck... hung me up so high
私の首に縄を掛けて…私を高く吊るした
last words i heard em say.. won't be long now fore you die
彼らが言うのを聞いた最後の言葉.. あなたが死ぬまで、そう長くはかからないだろう
poor boy.. i been all around this world
かわいそうな子よ。私はこの世界のあちこちにいたんだ
(repeat verse 1)
(1節を繰り返す)
END
終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.