Desperados Waiting for a Train Paroles Traduction Française
David Allan Coe - Desperados attendant un train
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D Dsus4 D (2x)
INTRO : D Dsus4 D (2x)
And I'd sing "Red River Valley"
Et je chanterais "Red River Valley"
And he'd sit in the kitchen and cry
Et il s'asseyait dans la cuisine et pleurait
Run his fingers thru seventy years of livin'
Passez ses doigts à travers soixante-dix ans de vie
Wonderin' Lord is every well I drilled ran dry
Je me demande, Seigneur, est-ce que tous les puits que j'ai forés se sont asséchés
We were friends, me and that old Man
Nous étions amis, moi et ce vieil homme
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
He's a drifter and a driller of oil wells
C'est un vagabond et un foreur de puits de pétrole
And an old school man of the world
Et un vieil homme d'école du monde
Taught me how to drive his car when he's too drunk to
M'a appris à conduire sa voiture quand il est trop ivre pour le faire
And he'd wink and give me money for the girls
Et il me faisait un clin d'œil et me donnait de l'argent pour les filles
And our lives were like some old western movie
Et nos vies ressemblaient à un vieux western
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
(NOTE: go straight to next VERSE)
(REMARQUE : passez directement au VERSET suivant)
From the time I could walk he'd take me with him
Dès que je pouvais marcher, il m'emmenait avec lui
To a place called the Green Frog Cafe
Vers un endroit appelé le Green Frog Café
And there was old men with beer guts and dominos
Et il y avait des vieillards avec des boyaux à bière et des dominos
Lyin' 'bout their lives while they played
Mentir à propos de leur vie pendant qu'ils jouaient
And I was just a kid that they all called a sidekick
Et j'étais juste un enfant qu'ils appelaient tous un acolyte
Like desperadoes waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
us4
nous4
And I looked up and he was pushin 80
Et j'ai levé les yeux et il poussait 80
And there was brown tobacco stains all down his chin
Et il y avait des taches brunes de tabac sur tout son menton
To me he's one of the heroes of this country
Pour moi, c'est l'un des héros de ce pays
So why is he all dressed up like some old man
Alors pourquoi est-il habillé comme un vieil homme
Drinkin' beer and playin' moon in '42
Boire de la bière et jouer à la lune en 1942
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Day before he died I went to see him
La veille de sa mort, je suis allé le voir
I was grown and he was almost gone
J'étais adulte et il était presque parti
We just closed our eyes and dreamt us up a kitchen
Nous avons juste fermé les yeux et imaginé une cuisine
And sang another verse to that old song
Et j'ai chanté un autre couplet à cette vieille chanson
Don't cry Jack, it's only Jesus comin'
Ne pleure pas Jack, c'est seulement Jésus qui arrive
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
Like desperados waiting for the train
Comme des desperados attendant le train
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
